Гилмор, добравшись до баронского замка, довольно быстро выполнила все задания Ротбауэра - сама она не мешкала, собирая в дорогу только самое необходимое вроде целебных штуковин, еды в дорогу и крайне необходимой сменной одежды. Остальное было сброшено на плечи слуг, которые, хорошо зная Ларса, сразу же взялись за дело, за короткое время приготовив все требуемое.
Конечно пререкания с приехавшим Роландом тоже заняли некоторое время, как и объяснения с Абигайл по поводу того, почему колдунья явилась одна, без ее сына. Да еще в таком виде.
И лишь после всего она смогла передохнуть день с дороги - после утомительной скачки это было просто необходимо. А ведь это была только середина пути.
И вот, ранним утром, они с Роландом, от которого теперь уже точно было не отвязаться, выехали на юг.
Лучшие баронские лошади, по распоряжению Абигайл выданные всадникам, довольно хорошо показали себя в дороге. Скакуны были быстрыми и выносливыми, одежда, в отличие от того глупого платья, удобной. Да еще и ехать пришлось не одной.
Не сказать, что Энид была сильно обрадована встречей с Роландом - слишком много ненужных воспоминаний она вызвала, но разумно предположила, что с охраной на мало знакомой территории будет гораздо спокойнее. Да и мужчина вроде бы внял ее словам и не пытался насильно утащить к отцу - пока, по крайней мере.
Именно Роланду Энид поручила прокладывать маршрут до нужного места - карты он читал лучше ее самой и хорошо ориентировался на новой местности. Так им удалось достичь первого постоялого двора, в котором они сменили лошадей, строго наказав вернуть их владельцу. Конечно же заплатив за это. Там они немного передохнули, поспав несколько часов и вновь отправились в путь под ворчание телохранителя. Который явно был недоволен и самим путешествием, и отсутствием толкового сна.
Гилмор никак не отреагировала на это дело - она торопилась выполнить поручение не в последнюю очередь потому, что боялась за Ротбауэра. Точнее, за то, что он может натворить и на что подписаться, пока она отсутствует.
Под вечер второго сентября путники наконец достигли места назначения - уставшие, грязные и немного голодные они въехали в ворота города. Где столкнулись с очередной проблемой - где найти Ларса? Ведь четких указаний он Энид не давал.
Пришлось спросить городских стражей о недавно прибывших дворянах, а заодно уточнить расположение приличных постоялых дворов. К ее удачи, Ларс уже успел обратить на себя внимание, в немалой степени потому, что бегал по городу в вычурном маскарадном костюме - по этим признакам легко удалось отыскать нужную гостиницу. Где их встретил сам барон.
Представив Роланда Ларсу Энид начала было говорить о том, что доставила все необходимое, но была буквально утащена на другой конец города, в приличного вида поместье. Телохранителю же Ротбауэр представил в безраздельное распоряжение свою гостиничную комнату.
Все-то он успел.
Уже в поместье Гилмор наспех перевела себя в порядок, быстро перекусила тем, что принесли местные слуги и уснула в отведенной ей комнате.
Придя в себя, колдунья, еще не открыв толком глаза, ощупала кровать рядом с собой - место пустовало. Кажется, она отдыхала в полном одиночестве - хорошо это или плохо, Энид пока не решила.
Сквозь окна пробивался яркий солнечный свет, был слышен щебет птиц на улице - здесь, на юге, жилось явно веселее, чем в горах. Чем-то этот город даже напомнил ведьме ее собственный дом - разве что там чайки не перекрикивали всех прочих птиц.
Встав и осмотревшись, Гилмор так и не обнаружила никаких следов барона. Да и в целом, если не считать естественного шума по ту сторону стен, в доме было как-то подозрительно тихо. Что немного беспокоило.
Именно поэтому Энид, умывшись и надев на себя простую рубаху со штанами, осторожно отворила двери, ведущие в соседнюю комнату, и отправилась на разведку. Чем дальше она продвигалась, тем меньше понимала, куда все делись. Но ведьме повезло - она наткнулась на прислужника, при ее появлении почему-то попытавшегося убежать. Прикрикнув на этого странного типа, Гилмор смогла узнать, куда подевался барон, а заодно и выяснила причину такой безлюдности.
- Доброе утро, радость моя, - даже если на дворе уже был день, Энид это не сильно беспокоило. - Говорят, ты распугал здесь всех слуг.
Колдунья прошагала через комнату и села на свободный кусочек кушетки.
- А теперь скажи мне, получал ли ты письмо от моего отца? Роланд говорит, что послание отправили вперед него самого.