Самые активные
Жанр: псевдоистория, фэнтези.
Рейтинг: 18+

Рыцари, торговцы индульгенциями и крыса на палочке как деликатес.
< основной сюжет >
× Анна
Королева-мать. Поможет по матчасти, поводит за ручку по форуму, подыграет в эпизоде геймом. Решит все ваши проблемы, если хорошо попросить
×
× Алистер ×
Потерянный принц. Расскажет о сюжете, подыграет, поможет определиться, кто вы и зачем.
Ratio
Regum

Ratio regum

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ratio regum » Игровой архив » Не успела осесть пыль


Не успела осесть пыль

Сообщений 1 страница 17 из 17

1

Не успела осесть пыль
Пол-царства и коня, за день в хорошей ванне

http://funkyimg.com/i/2MgJD.gif http://funkyimg.com/i/2MgJE.gif
2 Сентября● Лейнингем ● Энид, Ларс

http://funkyimg.com/i/2LTNb.png
Иногда дружба творит чудеса и заставляет совершать подвиги, сравнимые разве что с грубыми нарушениями законов физики и всех сопутствующих приличий до кучи. Ну а между первым и вторым подвигом, чтобы случайно не надорваться, нужно как следует отдохнуть.

+1

2

Чувство вины - редкое ощущение в жизни барона. Будучи опытным дельцом и предприимчивым дворянином, Ротбауэр давно установил в своей жизни определенные приоритеты, во имя которых он был готов пожертвовать буквально чем и кем угодно. Однако ему категорически не нравилось использовать в этих целях и делах Энид, пусть в этот раз не было особого выбора и цель была заявлена максимально благородная - само собой сложилось так, что ведьма из Аллиона оказалась во внутреннем круге баронской семьи, а потому имела в глазах Ларса ровно ту же ценность, что и кровные родственники. Не так давно барон был вынужден отправить Гилмор с весьма непростым заданием в собственное баронство и обратно, и чем дольше он ждал её возвращения, тем сильнее Ларса душило это самое неприятное ощущение. Он даже пытался рефлексировать, задавать себе каверзные вопросы на тему "а чего же я так переживаю, в самом деле?", но только загонял себя в неловкий стыд еще больше по результатам ответов.

К возвращению ведьмы, барон успел отделиться от группы поддержки Алистера в лице Малькольма, и сбросив с себя бюрократическую возню, снял уединенное поместье у местной аристократии. Стояло оно в стороне от городского шума и суеты, а использовалось в основном в целях неприличного кутежа местной молодежи, рожденной с серебряной ложкой во рту (не каждый из них мог позволить себе веселиться в кругу себе подобных и разносить свои родовые поместья, на глазах у изумленных такой бесовщиной родственников). Отличительной особенностью конкретно этой резиденции была на редкость простая и крепкая мебель (которую не жаль разносить), обширная купальня на "цать" персон (укрепленная мозайкой и мощными колоннами), и даже чудом выжившая библиотека, книги которой пользовались совершенно в варварских целях, о которых впечатлительным и чутким к чужим трудам лучше не знать. Таким образом, Ларсу было куда спешно утаскивать порядком уставшую с долгой дороги Энид - не задавая лишних вопросов об успехах или неудачах, Ротбауэр при встрече с Гилмор поступил предельно гуманно: просто отвез ведьму умыться с дороги и лечь спать, оставив любые вопросы до лучших времен. Бегло познакомившись с Роландом, и отослав внезапного телохранителя в распоряжении своей комнаты при постоялом дворе в центре города, можно было догадаться, какой же будет первый вопрос у барона. Не стоило, наверное, выбрасывать то письмо из Аллиона.

На следующий день также Ларс поддерживал "режим тишины" - ведьму не будил, не беспокоил (и как следствие, в приключения не влипал и голову во все тяжкие не засовывал), оказывал ну слишком подозрительную заботу, в том числе в виде разгона редких слуг (шли в комплекте с поместьем, умеют быстро сворачивать свою деятельность и растворяться в коридорах без следа). И ведь он тоже устал - все это время он бегал по каким-то невероятно колоритным бюрократическим дворцам, обивая пороги с бумагами соглашениями, не снимая с себя еще свадебный, невероятно вызывающий наряд крокодила. Разве что, выкинул маску, швырнув ею в какого-то мелкого воришку, что безуспешно пытался обокрасть барона, а после неудачи - сбежать.

— Я не знаю, как ты это делаешь, но повтори свой фокус с исчезновением еще раз, будь добр. Прямо сейчас.
Да милорд. Вот ваш обед. Исчезаю.
Растекаясь по кушетке не хуже какой-нибудь студеной жидкости, Ларс, прежде сидевший правильно, как и подобает барону, сейчас сполз с сидения и с большой ленью посматривал на оставленный слугой поднос - сервиз был рассчитан на всех гостей поместья. На двух персон. В руках у Ротбауэра была чудная, некогда совершенно скучная книга об истории и злоключениях рыцаря, но некие дарования вырвали из нее часть страниц в связи с чем история превратилась из унылого пересказа в остросюжетный эпос с частой сменой событий, действующих лиц: кто-то умирал в муках едва начав светский разговор, а кто-то среди мирной стоянки на природе мог невозмутимо найти трупы и холодно начать их досматривать. Иными словами - барон тешил себя как мог, полностью отдавшись во власть беззаботного безделья.

+1

3

Гилмор, добравшись до баронского замка, довольно быстро выполнила все задания Ротбауэра - сама она не мешкала, собирая в дорогу только самое необходимое вроде целебных штуковин, еды в дорогу и крайне необходимой сменной одежды. Остальное было сброшено на плечи слуг, которые, хорошо зная Ларса, сразу же взялись за дело, за короткое время приготовив все требуемое.
Конечно пререкания с приехавшим Роландом тоже заняли некоторое время, как и объяснения с Абигайл по поводу того, почему колдунья явилась одна, без ее сына. Да еще в таком виде.
И лишь после всего она смогла передохнуть день с дороги - после утомительной скачки это было просто необходимо. А ведь это была только середина пути.
И вот, ранним утром, они с Роландом, от которого теперь уже точно было не отвязаться, выехали на юг.

Лучшие баронские лошади, по распоряжению Абигайл выданные всадникам, довольно хорошо показали себя в дороге. Скакуны были быстрыми и выносливыми, одежда, в отличие от того глупого платья, удобной. Да еще и ехать пришлось не одной.
Не сказать, что Энид была сильно обрадована встречей с Роландом - слишком много ненужных воспоминаний она вызвала, но разумно предположила, что с охраной на мало знакомой территории будет гораздо спокойнее. Да и мужчина вроде бы внял ее словам и не пытался насильно утащить к отцу - пока, по крайней мере.
Именно Роланду Энид поручила прокладывать маршрут до нужного места - карты он читал лучше ее самой и хорошо ориентировался на новой местности. Так им удалось достичь первого постоялого двора, в котором они сменили лошадей, строго наказав вернуть их владельцу. Конечно же заплатив за это. Там они немного передохнули, поспав несколько часов и вновь отправились в путь под ворчание телохранителя. Который явно был недоволен и самим путешествием, и отсутствием толкового сна.
Гилмор никак не отреагировала на это дело - она торопилась выполнить поручение не в последнюю очередь потому, что боялась за Ротбауэра. Точнее, за то, что он может натворить и на что подписаться, пока она отсутствует.

Под вечер второго сентября путники наконец достигли места назначения - уставшие, грязные и немного голодные они въехали в ворота города. Где столкнулись с очередной проблемой - где найти Ларса? Ведь четких указаний он Энид не давал.
Пришлось спросить городских стражей о недавно прибывших дворянах, а заодно уточнить расположение приличных постоялых дворов. К ее удачи, Ларс уже успел обратить на себя внимание, в немалой степени потому, что бегал по городу в вычурном маскарадном костюме - по этим признакам легко удалось отыскать нужную гостиницу. Где их встретил сам барон.
Представив Роланда Ларсу Энид начала было говорить о том, что доставила все необходимое, но была буквально утащена на другой конец города, в приличного вида поместье. Телохранителю же Ротбауэр представил в безраздельное распоряжение свою гостиничную комнату.
Все-то он успел.
Уже в поместье Гилмор наспех перевела себя в порядок, быстро перекусила тем, что принесли местные слуги и уснула в отведенной ей комнате.

Придя в себя, колдунья, еще не открыв толком глаза, ощупала кровать рядом с собой - место пустовало. Кажется, она отдыхала в полном одиночестве - хорошо это или плохо, Энид пока не решила.
Сквозь окна пробивался яркий солнечный свет, был слышен щебет птиц на улице - здесь, на юге, жилось явно веселее, чем в горах. Чем-то этот город даже напомнил ведьме ее собственный дом - разве что там чайки не перекрикивали всех прочих птиц.
Встав и осмотревшись, Гилмор так и не обнаружила никаких следов барона. Да и в целом, если не считать естественного шума по ту сторону стен, в доме было как-то подозрительно тихо. Что немного беспокоило.
Именно поэтому Энид, умывшись и надев на себя простую рубаху со штанами, осторожно отворила двери, ведущие в соседнюю комнату, и отправилась на разведку. Чем дальше она продвигалась, тем меньше понимала, куда все делись. Но ведьме повезло - она наткнулась на прислужника, при ее появлении почему-то попытавшегося убежать. Прикрикнув на этого странного типа, Гилмор смогла узнать, куда подевался барон, а заодно и выяснила причину такой безлюдности.
- Доброе утро, радость моя, - даже если на дворе уже был день, Энид это не сильно беспокоило. - Говорят, ты распугал здесь всех слуг.
Колдунья прошагала через комнату и села на свободный кусочек кушетки.
- А теперь скажи мне, получал ли ты письмо от моего отца? Роланд говорит, что послание отправили вперед него самого.

+1

4

Появление Энид можно было сравнить разве что с лучом света в пасмурный день - барон отвлекся от своего остросюжетного хоррора с элементами детектива и просиял в широкой улыбке сам, словно на него сейчас будет сходить божественное озарение. Как раз, между прочим, к обеду. А вот следующий вопрос ведьмы заставил уже неловко поднимавшегося с кресла Ларса сесть (плюхнуться) обратно, да и улыбка несколько ... Поблекла. Лицо сделалось задумчивым, брови свелись друг к другу аки беженцы, а нижнюю половину лица барон прикрыл обрывками книги. О да, он получил письмо. И ничего хорошего с этим письмом не произошло. Возможно, его стоило оставить, а не счесть шуткой и придурью пожилого человека, а то и вовсе розыгрышем принца. Не к месту и совсем не вовремя барон получил то тревожное извещение, так что ... Его больше нет.

— Ммм, да-а-а. Меня недавно нашел гонец в половину меня ростом. Говорил что-то про то что везде меня искал, что по мою душу прилетела птица из-за леса, из-за гор. А там, стало быть действительно граф Гилмор, оповестил меня о том, что ты возвращаешься в отчий дом, пока у нас не закончится война и не будут истреблены черви-пожиратели-замков. Я надеюсь, что тебе не очень нужно это письмо, сокровище мое? У меня не было ни настроения, ни карманов, а первое так и вовсе испортилось после такого-то извещения.
Изначально Ротбауэр планировал спросить, что же это за мужчина приехал вместе с Гилмор (и следовало ли ему за это заплатить), но как-то сам-собой умудрился связать данные, изложенные в письме, с неожиданностями в действительности. Ответ стал немного очевиден. Он, конечно, мог бы расспросить о деталях, данных, особенностях, но не считал это уместным - дама может и отоспалась, но все еще совсем недавно вернулась с долгой дороги. Заботы и тревоги с тараканами могут подождать еще пару дней, или более подходящего момента. А потом он, как это обычно бывает, забудет об этих заботах под гнетом более насущных проблем - примерно так и произошло с багажом Энид и Ларса на свадьбе, когда они поняли, что за нормальной одеждой нужно было идти в червивый замок, и без того полный подозрительных теней. Сразу как-то отпали почти все претензии к своему внешнему виду.
— У нас есть неопределенное количество дней в запасе перед неким путешествием и, — барон не вставая указал на стоящий недалеко стол с подносом, — свежий обед. Ты голодна? Хочешь чего-нибудь?

Отредактировано Lars Rothbauer (2019-03-05 21:57:31)

+2

5

Возможно ей стоило возмутиться поведением барона - то, как он поступил с письмом, было неразумно, особенно с учетом того, что с отцом его связывали определенные договоренности. В том числе и касающиеся семьи Ротбауэра и ее безопасности в случае неблагоприятных обстоятельств. Возможно, как раз именно из-за того самого договора Гилмор и терпел побег дочери следом за Ларсом. А может и еще почему.
В любом случае, всему приходит конец. Так было и с терпением Эдмунда - наверняка до него дошли слухи о готовящейся войне. В конце концов, у него до сих пор оставались друзья в столице, а владения находились не так уж далеко от границы с соседним государством. И почти наверняка он порядком злился как на Энид, так и на Ларса, не сообщивших ему о происходящих в Ардоне событиях.
В общем, Ротбауэр очень поторопился, уничтожив послание  - возможно из него получилось бы узнать что-то более подробно. Вдруг граф оставлял в нем какие-то лазейки? Но Ларс поступил ровно в своем духе, а в результате Энид оказалась лицом к лицу с Роландом.
- Радость моя, - немного помолчав, сказала наконец Гилмор, - прошу тебя, впредь не избавляйся от писем моего отца до того момента, как я сама их прочту. Особенно если они касаются непосредственно меня. Иначе мы можем оба оказаться вновь в подобной ситуации. К тому же, тебе не следует злить графа, у вас же заключен договор, верно? - Энид забрала у Ротбауэра книгу, чтобы быть уверенной в том, что он внимательно ее слушает. - Ты же понимаешь, что он просит меня вернуться и делает это со всей серьезностью? О его настрое всегда можешь спросить Роланда. Мне удалось уговорить его поехать со мной и временно отказаться от попыток вернуть домой. Но нам нужно будет что-то придумать.
По крайней мере до тех пор, пока в королевствах мужчина имел над женщиной главенствующую роль и родители распоряжались судьбами детей, Энид должна была подчиниться требованию отца или изменить его решение. Или же укрыться где-то так, чтобы ее не отыскали. Но последний вариант совсем не радовал Гилмор, потому что покидать Ларса она совсем не собиралась.
- Мы как раз сможем обсудить все за обедом, если ты составишь мне компанию.

+1

6

В жесте капитуляции приподняв руки, Ларс попытался сойти за невинность.
— Это был несчастный случай, обычно я делаю копии. Даже если это замысловатые письма с предложением решить возможные проблемы безвольно поникших флагов. Надо же мне знать, на кого писать гневные жалобы. Эх, письмо было коротким. Две строчки. В первой - уведомление о твоей принудительной депортации. Во второй - причины.
В конечном итоге, Энид была здесь, а по сему - Ларс не слишком беспокоился. На худой конец его и так сильно мотало по Ардону, к счастью, не по полям сражений. Хотя учитывая недавние события.. Ну а Роланд был человеком. Человеку присущи слабости. И как правило - человека можно купить, или монетизировать. Не думал барон, что графу Гилмору в Аллионе удалось обзавестись святым и совершенно неподкупным слугой, у которого не было ни одного темного пятна на душе, и ни одной пагубной страсти на полотне совести. Что же касалось упорства графа - Ларс смотрел на проблему несколько иначе. Вернее, видел путь наименьшего сопротивления, при котором останутся довольны все стороны (при условии отсутствия тесных знакомств со сказочными бестиями в обозримом будущем). Надо сказать, что мнение собственной матери Ларс здесь не учитывал.
— Так или иначе, я всегда могу взять тебя в жены, если граф будет упорствовать. Мой племянник будет в восторге.

На обед подали цесарок. Ничего хитроумного или вычурного, разве что немного салатных листьев в качестве украшения, да несколько овощей, печеных в вине. Барон хоть кряхтя и с трудом разгибаясь (спина затекла от долгого и увлеченного чтения в неудобной позе), но с большим энтузиазмом отправился с ведьмой в столовую, отнеся туда еще теплый поднос. Слуги благополучно выветрились из ближайших помещений, и по убедительной просьбе Ларса не отсвечивали, создавая иллюзию почти полного одиночества в просторных, пусть и несколько пустых залах поместья.
— Мне нужно что-то знать про Роланда?
Как бы между прочим спросил он, подразумевая особенности содержания и привычек человека. Быть может он на дух не переносит что-то из естественного окружения барона? Спонтанно приключаться по поводу и без, например. Или, быть может, его оставляют неравнодушным до зуда в деснах рынки париков.

+1

7

Гилмор лишь вздохнула в ответ на попытки Ларса оправдаться - он опять поступал вполне в своем духе. Вот только на этот раз положение вещей было куда более серьезным, чем обычно. Если раньше можно было обойтись простыми посланиями с заверениями о своем добром здравии, то теперь перспектива отбыть обратно в Аллион маячила перед самым носом. И ее только подкрепляло присутствие Роланда под боком - уж он-то точно не подведет графа, несмотря ни на что.
Отец знал, кого присылать за ней.
А еще Энид подозревала, что письмо могло быть уничтожено в порыве раздражительности - в конце концов Ларс был к ней привязан и вряд ли обрадовался просьбе вернуть личную ведьму. Будь она романтичнее, вроде тех прекрасных дам, что описаны в историях, Гилмор могла бы сказать, что между ними возникла ну очень своеобразная любовь.
Но они с Ротбауэргом никогда не затрагивали эту тему. Потому что самому Ларсу явно было не до всяких условностей, а Энид была человеком рациональным и предпочитала не ломать то, что построено на совесть.
Пожалуй, ее отец мог бы не согласиться с ней.
- Полно, радость моя. Твоей семье не нужны бастарды, пусть и графские, - признаться честно, Гилмор хоть и была ведьмой, но все же оставалась женщиной, поэтому ее немного покоробила как бы между прочим упомянутая женитьба. Звучало, как обсуждение будущего торгового договора. - К тому же, удайся ваше с принцем предприятие, я уверена, твой статус в обществе станет гораздо выше и на твои руку, сердце и кошелек появится куда больше правильных претенденток.
С этими словами Гилмор отложила книгу в сторону и встала со своего места, последовав за невесть откуда взявшимся слугой. Кажется они тут использовали магию для перемещения.

Колдунья расположилась за столом, напротив барона, и согласно всем правилам этикета резала птицу ножом на мелкие кусочки. Да так тщательно, словно она была ее злейшим врагом. Зато она впервые смогла оценить незаметность местных слуг.
Но, кажется, сегодняшний день грозил поставить ведьму в неловкое положение как минимум еще разок. Потому что Ларс заговорил о Роланде.
И Энид, как раз пившая вино, чуть им не подавилась.
- Про Роланда? - Гилмор от греха подальше отставила кубок в сторону, сосредоточив свой взгляд на колоннне справа от барона. - Он предан моему отцу - тот вложился в его обучение, не дал пропасть, когда умерли родители. Так что Роланд обязан ему всем. Что дальше... - ведьма раздумывала, как бы правильнее выразиться о своих отношениях с магом и стоило ли вообще это делать. - Он попеременно был телохранителем у всех моих братьев. До приезда в Ардон был при младшем, Томасе, и жил в столице. Я не видела его несколько лет. А еще мы с ним были очень близки, если ты понимаешь, о чем я, - перевела свой взгляд на Ларса Гилмор.

+1

8

Неловкое молчание, сложное выражение лица. Ларс Не то чтобы пожалел о том, что спросил, скорее узнал больше, чем был готов услышать. Кажется, он читал книгу, которая начиналась примерно так же. А в конце все умерли жуткой-страшной смертью. Кусок птицы почти встал поперек горла, но барон мужественно его проглотил. С другой стороны, с кем не бывает? Пожалуй, данный факт биографии ничуть не изменил отношения Ротбауэра к ведьме - за собой он имел еще более сомнительную историю "похождений", взять хотя-бы начало и причину его появления в землях графа Гилмора. Да-да, тот случай с пещерой и сломанной ногой начался с фразы "удивите меня", оброненной на открытии борделя.
- У твоего отца весьма оригинальный способ сделать намек.
Ларс отложил в сторону нож и воткнул в несчастную (но хорошо приготовленную) тушку вилку. В уме он уже просчитал все выгоды и пользу от данного приобретения, и в целом, сделался довольным от появления Роланда. Но было и что-то, что находилось за гранью сухого сведения баланса в голове.
- ... Хм, ревность?
Барон спросил себя невольно вслух, весьма растеряно смотря вникуда. Он не был воспитан думать подобными категориями - любые проявления чувств в роду барона в принципе не приветствовались, а по своей сути и поведению черствый Ларс уже сильно выбирался из нормы Ротбауэров. Это все наверное потому, что он довольно долго был вдали от дома и правильного внушения со стороны семьи, ну. Просидев со сложным лицом еще минуту, Ларс беззвучно выдохнул, расслабился. Сдался. Он не мог понять, что в этом состоянии находили другие люди - слишком напряженно, слишком много мороки, слишком тревожно. А ведь многие посвящают годы жизни, копаясь в "чувствах" как фермер в черноземе. Барон же был в данном вопросе элегантен, как в науке о плаванье в холодной воде - ко дну пойдет быстро, весело трепыхаясь, весь путь пуская пузыри.
- Это самый неловкий обед в моей жизни. Может...  Давай я просто больше не буду отпускать тебя далеко от себя? Я не знаю как это сказать по другому, кроме как в столь эгоистичной манере.

Барон, разумеется, был не глуп. Но сейчас ощущал себя на редкость тугим на всякое мысленное усилие. Ему было вдвойне стыдно, вдвойне неловко, и бонусом активизировался внутренний голос прожженого барыги, который жаловался на то что не чувствовал никакой выгоды уже какое-то время.

+1

9

Ведьма отложила в сторону столовые приборы, отодвинув от себя и тарелку. Все, наелась вдоволь. Потому что после такого слишком резкого признания кусок в горло отказывался лезть. Зато очень хотелось выпить вина.
Все эти правила, навязанные обществом, так или иначе действовали даже на нее. Там, где превозносят непорочных, чистых дев, сложно признаваться в своей слабости. Когда у Гилмор завязывались отношения с Роландом, она успокаивала себя мыслями о том, что она всего-навсего бастард, с которого спроса меньше, чем с полноценной дочери. Кто же знал, что граф не сходится с ней во мнениях и не приемлет связь Энид с простолюдином.
Как будто сам не пытался подыскать ей в мужья пусть и зажиточного торговца, но не имевшего благородных корней.
Колдунья в принципе считала крайне нечестным тот факт, что женщины, по сравнению с мужчинами, не могли себе позволить многого. Даже в столицах, где при дворе правила зачастую куда вольнее. И там интрижка мужчины будет сопровождаться одобрительными смешками товарищей с обсуждением очередной победы за кубком вина, а вот женщине может так не повезти. Впрочем, некоторых придворных дам это не останавливает.
Энид тяжело вздохнула, допила остатки вина и налила себе еще.
- Не думаю, что это какой-то намек. Он послал того, кто сделает свою работу хорошо и действительно позаботится о моей безопасности. Просто так совпало.
И правда, граф Гилмор был далек от такого. Просто отец знал, пришли он кого другого, дочь просто развернет его назад. Даже если это будет брат. Из которых один находится на службе, другой занят семьей, а с третьим у колдуньи весьма натянутые отношения.
А Роланда бы не остановил ни отказ, ни ссоры.
Ведьма наблюдала за меняющимся лицом барона, пытаясь понять, как он перенес эту смущающую новость. В конце концов не каждый день к тебе присылают бывшего любовника ведьмы, к которой ты уже привык.
На первый взгляд, все было не так уж и плохо.
- Разве же я против, радость моя, - улыбнулась Энид, чувствующая облегчение, - но как объяснить это моему отцу - вот в чем главный вопрос. Он человек старых правил, привык контролировать свое семейство. Мне даются послабления лишь по причине, как бы это смешно ни звучало, незаконнорожденности. Скажи, радость моя, зачем я тебе здесь?

+1

10

Ну раз все так славно разрешилось, и барон умиротворенно занялся улыбкой. Да и птица на блюде снова стала выглядеть довольно аппетитной. Ох уж эти румяные бочка и хрустящая кожа. Встречный вопрос мог вызвать у нормального (среднестатистического) человека его положения, весьма смешанные и неудобные чувства - но Ларс уже был выше этого. Или ниже. Тут уж как посмотреть.
— Ах, тут все очень просто. Видишь ли, когда я встретил тебя - твое общество мне сразу понравилось. Меня еще никто не носил ... Не волок на руках. Такое не забывается. А еще я бы мог сутками заниматься перечислением твоих достоинств, качеств, уникальных данных - но это будет бесконечный процесс, и язык начнет заплетаться раньше, чем я озвучу половину.  Если быть предельно кратким, то ты во многом похожа на вино - со временем становишься только лучше и лучше, обрастаешь своего рода компетенциями, опытом, знаниями и не теряешь свой уникальный внутренний стержень. Но и это не главное, — пока собеседница барона готовилась закончить первую бутылку вина, Ротбауэр начал с упоением осыпать Гилмор комплиментами. Давать хорошую оценку для Ларса считалось большой редкостью, если предмет не являлся драконом, — с тобой просто хорошо и уютно. Понимаешь, нет уюта в моем баронстве. Не предусмотрено. Нет уюта в Ардоне - тут убили мою семью у меня на глазах, тут война, грязь, дикари с инженерным складом ума. До встречи с тобой моя жизнь была чередой беспамятства и бодрствования, поиска чего-то "этакого", — тут у Ларса нервно задергался глаз, опять вспомнив злополучный бордель, — а в твоем присутствии мне просто хорошо. Я уверен, что в твоем лице я нашел, что искал. Будь рядом и я буду абсолютно счастлив.

Сообразив, что вино подошло к концу, а обед остыл, барон решил угодить даме еще немного - начал оглядываться по сторонам в поисках новой бутылки. О том, чтобы выпить самому - мысли даже не было, Ларс был слишком увлечен процессом вещания, хоть содержательная мысль и подошла к концу.
— Еще вина? Я поищу.
Уверенно продекларировал барон. Его нехитрый план, впрочем, имел небольшое расхождение со словами - он планировал найти слугу, уже которому причинит побуждение к поиску нового, непременно лучше прежнего вина. А сам займется чем-то приятным или полезным.

+1

11

Гилмор отставила кубок в сторону, и подперев голову руками очень внимательно слушала барона. И была не до конца уверена - кто из них сегодня выпил больше вина. Потому что столько приятных слов сразу от Ротбауэра было не так уж и просто услышать. Энид  даже на минуту задумалась, а говорил ли он вообще кому-то подобное?
Ей всегда казалось, что за счет своего воспитания и из-за замкнутости семьи, которая предпочитала лишний раз не контактировать с внешним миром, Ларс был не приучен к выражению чувств. Ну разве что он любил хорошенько пройтись по недостаткам своих оппонентов, но этим грешили почти все. Да еще позволял себе мальчишеский восторг в отношении каких-нибудь особо опасных тварей, к которым сама Энид просто так вряд ли бы подошла.
В остальном барон был человеком, сдержанным, оттого его слова были для колдуньи приятнее вдвойне.
- Знаешь, радость моя, обычный человек просто назвал бы это любовью, но ты же не такой, правда? - ведьма не переставала улыбаться - какой женщине не будет приятно, если ей поют такие хвалебные песни. Особенно если это делает небезразличный мужчина. - Я счастлива быть рядом, даже если моя родня и считает это непристойностью.
Энид встала из-за стола и подошла к суетящемуся Ларсу, который выглядел так, словно подыскивал себе жертву.
- Не надо вина, радость моя. Мы же не хотим, чтобы я проснулась завтра с мучительно ноющей головой, - она сжала ладони мужчины в своих и заглянула барону в глаза. - А что до остального, то я постараюсь и дальше вносить в твою жизнь уют, где бы мы ни находились. В твоем доме, в скрипящем экипаже или даже в логове грифона. И тебя не покину, разве что ты сам этого попросишь.
Пара лишних кубков вина были ли тому виной или просто день был особо удачный, но Энид чувствовала себя совершенно счастливой. И не надо ей было ничего, кроме как быть рядом с Ларсом. Может быть кто другой и сказал, что она упускает шанс выгодного замужества с лучшим положением в обществе и приличным достатком, ведь барон сам заикнулся об этом. Но Гилмор была простой ведьмой, пусть и с необычными корнями, поэтому не просила многого.
- Так что, радость моя, чем ты хочешь заняться, пока есть возможность? Может быть тут есть что-то интересное?

+1

12

Если использовать в общении с Ротбауэром аллегории и торжественный высокопарный слог, всегда была определенная вероятность потерять барона на крутых поворотах мысли. Особенно, если на поворотах звучали волшебные, "ключевые слова". Ну вот взять хотя бы совершенно безобидное "логово грифона" - за хлестким сравнением стояло души теплое обещание, но у Ларса в голове прокрутился совершенно иной ассоциативный ряд мыслей. Приятных, но очень оторванных от темы разговора. На мгновение милорда утянуло в мир грез, но барон быстро взял себя в руки, пока его руки были в других руках - крайне не вежливо это было бы, витать в облаках в такой-то момент.
Барон с теплотой сжал руки в ответ, начав изучать ласковые кисти и пальцы ведьмы как в первый раз. Задумался над тем, какие места данной резиденции были в принципе достойны посещения. Двор с пустырем, где кто-то старательно вытоптал всю траву до состояния плаца? Нет. Подвал, где сиротливо громоздятся полупустые бочки с мутной жижей давно забродившего от нарушения норм хранения вина? Определенно нет. Библиотека? Собрание литературных инвалидов, жертв былых гуляний. И тут как в старческом анекдоте про зоркого сокола, на второй день заметившего отсутствие в его доме четвертой стены - барон вспомнил что в поместье есть купальни, занимающие добрую половину всего пространства и рассчитанные явно на гулянья с размахом. Резиденция имела крайне удобную систему вентиляции, а вода подается по хорошо спроектированному желобу прямо от местного горячего источника. Запах немного специфичный, зато цвет почти сказочный - бирюзовый.
— А тебе хочется попытать счастья в местной библиотеке, или сходить в роскошную купальню? Есть еще вариант прогулки до очага цивилизации. А там еще больше опций и вариантов. Буду честен - гулял я в последнее время много и стер немного ноги, так что наша прогулка будет очень неспешной. Предпочел бы остаться здесь, предаваясь праздности, пока заботы сами меня не нашли.

Барон также не умел прямо говорить о своих желаниях, но это было характерно для многих дворян и почти всех состоятельных купцов, особенно со вживленным еще в детстве кулуарном воспитании. Это всякие там рыцари и третьи-восьмые сыновья без надежды на право наследование могли позволить себе публичную отрыжку и громкие заявления о сиюминутной потребности, когда как титулованная часть нации должна вроде как бояться своих желаний и разбавлять свои прихоти в общем чане возможностей с вероятностями, содержимое  которого далее подается ко столу чужого выбора вместо основного блюда для размышлений. А жаловаться можно прямо в лоб, да.

+1

13

По изменившемуся, глубоко мечтательному выражению лица барона было видно, что Энид не совсем корректно выбрала сравнение для выражения своих чувств. Потому что упоминание грифона явно унесло размышления в совершенно ином направлении. Но Гилмор вовсе не обижалась на на Ларса - напротив, такое резкое изменение ее весьма позабавило, вызвав легкий смешок. Умел же он мгновенно переключаться.
Ведьма терпеливо ждала, когда Ротбауэр вернется из своих размышлений к ней - наверняка он уже представлял, как крадет грифоньи яйца, привозит их домой и выводит из них птенцов. Которые потом разбегаются по всей округе, делая барона в разы счастливее.
Впрочем, вопреки опасениям, ожидание длилось не так уж и долго. Энид смеяла надеяться, что оказалась куда интереснее и привлекательнее грифонов. И, кажется, так оно и было - потому что Ларс в ответ сжал ее руки.
Сегодня был очень хороший день, который явно стоил всех тех злоключений, которые выпали на их долю в последнее время. Всех страхов и волнений, всех стертых ног и загнанных коней.
Ведьма внимательно выслушала предложения Ротбауэра о возможном времяпрепровождения в пределах города и поместья в частности. По правде сказать, прогулки по городу ее ни разу не прельщали, куда больше шумных улиц колдунья жаловала спокойную природу, где тишина была нарушаема только естественными звуками. А уж после того, как барон пожаловался на усталость и стертые ноги, у нее отпали любые сомнения.
Глупая, даже не спросила, как он провел здесь время и чем занимался. А ведь Ротбауэр наверняка не сидел без дела, раз уж сам принц зазвал его сюда. Бегал, решал королевские проблемы, не щадя себя самого.
- Тогда за чем же дело стоит, радость моя? Конечно купальни - приятно и полезно, и наверняка местная вода облегчит боль в ногах. Мне ли не знать, как приятен бывает хороший отдых после долгого пути, - Энид ни капли не упрекала Ларса за то, что он заставил ее проехать через всю страну, просто сообщала очевидное, - так что пошли.
Гилмор потянула Ротбауэра за собой, следуя в сторону купален - где они находились, догадаться было нетрудно - в единственном месте, в которое она не заглянула по пробуждению, когда разыскивала Ларса.
Ведьма уверенно вела мужчину за собой, время от времени замечая нежданных слуг, которые при их появлении быстро исчезали то за углом, то за захлопнувшейся дверью. Признаться честно, ей было даже любопытно узнать, всегда ли они были такими или же барон так действовал на людей.
Купальни, о которых рассказывал Ротбауэр, оказались неожиданно большими для такого дома и довольно красивыми. А уж цвет воды какой - просто сказка. На секунду отпустив Ларса, Энид наклонилась и провела рукой по водной глади. Теплая.
- А теперь, радость моя, пришло время просто расслабиться. Отдохнуть от принца и его проблем, - колдунья расстегнула застежки на стеганке барона, в которой, и в тапочках конечно, он выглядел презабавно, сняла ее, а затем помогла стянуть и рубаху. - Когда еще у нас выдастся спокойная минутка.
И правда, с учетом того, что Энид мало знала о готовящемся путешествии, загадывать наверняка было очень сложно.

+1

14

Склонение к единственному правильному варианту произошло успешно и борон аж начал довольно урчать, как если бы он был очень большим голубем. Пугающе большим и самую малость кокетливым. Хорошее настроение меняет людей вплоть до полной неузнаваемости.
С удовольствием проследовав за ведьмой к локальной достопримечательности, Ларс также с потехой отметил поведение прислуги. Не то чтобы он их запугивал. Скорее был убедителен в своем желании побыть наедине с Энид. Теперь же дом немного напоминал особняк с приведениями, которые мелькают на грани обозрения, хлопают дверьми, шкафчиками, гремят предметами интерьера. Главное, чтобы они не начали выть и говорить загробным голосом о своих бытовых проблемах.

— Минутку я всегда найду, а вот такую купальню - еще поискать надо, — барону очень польстило то, что ему помогали управиться с одеждой, а по тому - не сопротивлялся и активно участвовал, — а после нашей загадочной экспедиции я рассчитываю взять небольшой перерыв. Я сегодня оптимист, да?
Справившись со своим гардеробом, Ларс смело устроился в одной из ванн. Ну как смело. С грацией цапли - к теплой воде барон некоторое время привыкал, прежде чем окончательно сесть по самые плечи в воду. Почти неуловимый запах заставлял голову кружиться - обычно Ротбауэр не замечал за собой такого острого обоняния. Вероятно все дело в накопившейся усталости, что выражалась в особой склонности организма к разного рода капризам и перепадам состояния. Но и к этому можно привыкнуть - приятная компания располагала.

— Есть пожелания?
Могло показаться, что барон в своем предложении не брал в расчет войну. Однако именно в военное время Ларс считал уместным совершать визиты вежливости по гостям и друзьям, дальним знакомым. Он не преследовал целей принца завоевать сердца и завербовать умы, но собирался купить бесхозное и продать предметы первой и второй необходимости. Успешная или заведомо обреченная - данная гражданская война была "золотым дождем" для любого дельца. В том числе, продавать можно и обещание "лучшего завтра".

+1

15

Гилмор тихо рассмеялась в ответ на реплику про свободную минутку - по правде сказать, она не помнила, чтобы в последнее время у барона был какой-то отдых. Как только угроза войны стала не чем-то далеким, а вполне осязаемым, Ротбауэр вечно чем-то да занимался. То писал письма, отправляемые с сами быстрыми голубями, то посещал нужных людей, то раздавал приказы всем домашним. Готовился ко всему. Кажется в последний раз толково они отдыхали как раз на охоте - свадьбу Энид не считала, потому что последний день праздника погубил все хорошие впечатление от предыдущих.
- Ох, радость моя, что-то мне подсказывает, что после путешествия дел у нас только прибавится. Но я предлагаю не думать об этом сейчас, а просто наслаждаться моментом.
Ведьма помогла барону окончательно избавиться от одежды и проследила за тем, чтобы он, с его стоптанными ногами, не свалился на скользком полу и не покалечил себя таким глупым образом. Ей нравилось заботиться о Ларсе, оберегать его по мере своих скромных сил. Потому что Ротбауэр был из тех людей, найдя ключик к сердцу которых можно получить самого замечательного друга или возлюбленного.
Удостоверившись в баронской безопасности - ну не утонет же он, право слово, Гилмор сложила на скамье баронскую одежду к которой через некоторое время отправила и свою. Ее радовало, что купальни принадлежат только им двоим - никаких посторонних ушей, глупых разговоров и прочего, что встречается в общественных местах.
Она не торопясь подошла к краю ванны, в которой сидел барон - не думал же он что Энид пойдет в другую, кончиками пальцев ноги еще раз потрогала воду и лишь после этого осторожно зашла внутрь, устроившись рядом с Ротбауэром. Завязала растрепавшиеся волосы в косу и с удовольствием отдалась во власть неги - кажется, в похожих местах она раньше не бывала.
- Пожелания? - голос Ларса отвлек ведьму от созерцания красивой мозаики. - Я даже не знаю толком вашей страны - трудно выбирать, когда ни в чем не разбираешься. Но вот здесь, например, мне очень нравится, чем-то похоже на мой дом. Уверена, здесь есть прекрасные сады - вот в них я бы погуляла. Ты знаешь, я не люблю шумных компаний.

+1

16

Теперь уже смеялся Ларс. Он, хоть и много путешествовал по Ардону - но то были встречи по делу, путешествия по нужде, визиты вежливости и совсем чуть-чуть незапланированные приключения и бега от неприятностей. Свое баронство он знал хорошо, графство знал неплохо, но чтобы иметь полное представление о всем королевстве ... Барон не слишком любил людей, и окружающие это знали довольно хорошо, так что представление о своей родине у предприимчивого Ротбауэра сугубо кулуарное и кабинетное.
— Какое совпадение, — открыто иронизировал он, — теперь я не одинок и в своем топографическом понимании Ардона.
Посмеявшись, Ларс вдруг вспомнил что-то довольно важное, как если бы вспомнил дурной сон - нахмурился, открыл было рот, чтобы сказать печальную новость, но передумал. Промолчал. Сходить за снаряжением для дамы сердца Алистера можно и завтра. А сегодня, действительно, следовало отдыхать как не в себя. Так вот, чем заранее огорчать необходимостью идти в шумный город, полный людей, барон обнял ведьму и положил регалии власти на поручение принца до завтрашнего дня.
— Сады значит, — последовала задумчивая пауза, пока барон вспоминал, а не видел ли он здесь приличных зеленых кущ, достойных посещения, — я, кажется, видел один сквер на границе виноградников. Возможно, даже принадлежащий этим самым виноградникам. Я думаю, что там занимаются дегустацией местных вин, а тихий сквер должен помочь гостям разойтись по тенистым углам и не мешать друг-другу наслаждаться приятным.
Как это ни забавно, но именно там барона и поймал гонец с важным письмом от графа Гилмора - и примерно там это самое письмо превратилось в чудную кучку мелко изорванных бумажек, которая после разлетелась с порывом ветра по окрестностям. Пусть Ларс и не имел хороших воспоминаний об этом месте, это совсем не означало, что хорошие воспоминания нельзя сделать в будущем.
— Будем импровизировать, — многообещающе заключил он, — и постараемся не попасться никому на глаза. Здесь же, увы, территории у дома почти "лысые" от буйного и систематического веселья.

+1

17

Слова Ларса про незнание своей страны немного озадачили Энид. Даже она, будучи заядлым домоседом, бывало путешествовала по Аллиону - то по своим делам, то в сопровождении отца или кого из братьев. Просто потому что это интересно, да и что-то полезное можно найти у торговцев в разных уголках королевства.
Нет, она прекрасно знала, что все Ротбауэры были людьми не склонными покидать свое родовое гнездо, но ведь как-то же они умудрились заключить столько торговых сделок, обеспечивших их состояние. А для этого надо хоть иногда выезжать, общаться с людьми напрямую, а не только при помощи голубиной почты.
- О, радость моя, коли выдастся возможность, я предлагаю нам с тобой исправить это упущение. И немного попутешествовать. Но, упаси Создатель, только не верхом!  - вспомнила свою скачку Энид - еще раз такое она не хотела повторять.
Она на пару мгновений погрузилась с головой под воду, слушая, как редкие шумы искажаются водой, а затем вынырнула совершенно довольная жизнью. Гилмор многое бы отдала за то, чтобы таких славных деньков в ее жизни было побольше.
Дальше они с Ларсом еще долго разговаривали на самые разные темы, договорившись, что все же дойдут до виноградника и быть может попробуют местное вино. К тому же барон внезапно вспомнил, что ему принцем было поручено еще одно дело, в котором не справиться без женской помощи.
Так на следующий день они, в компании хмуро поглядывающего Роланда, который сам нашел Гилмор и Ротбауэра, отправились за затребованными вещами, предназначавшимися леди Вангенхайм. К тому моменту Энид вполне смирилась с ролью посыльного и открыто не возмущалась. Чего только не сделаешь, чтобы угодить сильным мира сего.
Зато потом они с Ларсом вознаградили себя походом на виноградник и очередным отдыхом в купальнях. Конечно же без Роланда.

+1


Вы здесь » Ratio regum » Игровой архив » Не успела осесть пыль


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно