Самые активные
Жанр: псевдоистория, фэнтези.
Рейтинг: 18+

Рыцари, торговцы индульгенциями и крыса на палочке как деликатес.
< основной сюжет >
× Анна
Королева-мать. Поможет по матчасти, поводит за ручку по форуму, подыграет в эпизоде геймом. Решит все ваши проблемы, если хорошо попросить
×
× Алистер ×
Потерянный принц. Расскажет о сюжете, подыграет, поможет определиться, кто вы и зачем.
Ratio
Regum

Ratio regum

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ratio regum » Квестовая » Тайная канцелярия


Тайная канцелярия

Сообщений 1 страница 30 из 34

1

Просим обратить внимание, что для корреспонденции, не оформленной в эпизод, а также для прочих документов (договора, завещания, дарственные etc) и официальных обращений/приказов на форуме создана тема тайной канцелярии. Переписка и документы, не отыгранные и не оформленные в данной теме, не будут считаться состоявшейся и влиять на сюжет.

Как это работает. При необходимости сообщить что-нибудь в письме другому персонажу, вы заполняете шаблон, указывая дату написания письма, адрес, на который письмо отправлено, адресата, способ пересылки и, собственно, текст послания.  В примечаниях вы можете указать способы защиты письма (магические и немагические), по запросу администрации – бросить кубики на успешность доставки.
В поле «доставлено» мастер указывает дату доставки вашего письма.
Если вы желаете скрыть содержание письма от других игроков, вы можете использовать тэг hide, в таком случае, текст письма передаст адресату мастер через личные сообщения. Под скрытым текстом не могут быть оформлены только официально опубликованные документы.
Таким же образом могут быть отправлены посылки.
После получения послания просим поставить +1 под сообщением.

Чью-то почту можно попробовать перехватить, для этого желающий должен обозначить свое желание в личные сообщения Создателю, и тот подскажет, что делать.

отправить письмо/посылку
Код:
[table layout=fixed width=100%][tr][td][/td][td][/td]
[td][size=10][b]Адресат:[/b] [url=http://ссылка-на-профиль-адресата]Имя Адресата[/url].
[b]Пункт назначения:[/b] название королевства, герцогства/графства/баронства, крепости.
[b]Способ пересылки:[/b] гонец/голубь/свой вариант.
[b]Дата:[/b] игровая дата написания письма.[/size][/td][/tr][/table]

Текст письма и опись вложений, если они есть.

[size=10][b]Примечания:[/b] текст примечаний. Если примечаний нет, пункт убрать.
[align=right][b]ДОСТАВЛЕНО:[/b]
дата заполняется администрацией.[/align][/size]
опубликовать договор/приказ/другой документ
Код:
[quote][align=center][size=20][b][font=Georgia]Название приказа/договора[/font][/b][/size]
[i][size=14][font=Georgia]Подписавший/подписавшие[/font][/size][/i][/align]


Текст приказа/договора или тезисно его основные пункты.


[align=right][b]ДАТА:[/b]
проставляется игроками[/align][/quote]

0

2

0

3

Отредактировано Franciscus I Manheim (2018-10-27 14:17:53)

0

4

Адресат: Franciscus I Manheim.
Пункт назначения: Ардон, герцогство Айнрехт, город Айнрехт, королевский замок.
Способ пересылки: гонец.
Дата: 29 мая 1535 года.

Ваше Королевское Величество.

Пишет Вам верный поданный, герцог Нордхейма из рода Эдингеров. Вы, возможно, помните меня, мой отец, Альберт Эдингер, будучи еще молод и полон сил, стал Вашим соратником пятнадцать лет назад. Он боролся с Вами плечом к плечу ради светлого будущего своей страны. После его смерти именно я принес Вам клятву верности, пообещав, что стану достойным представителем Вас на тех землях, что были мне доверены. В мае мне довелось увидеть Ваших прекрасных дочерей во время бала, который был организован Розмари Сильберштейн, герцогиней Эрнсте в ее замке. Я прошу Вашей аудиенции и надеюсь на Ваше понимание. Любой Ваш ответ я приму с легкой душой и достойным смирением.

Искренне Ваш, преданный слуга, Дитмар Эдингер.

Примечания: Отправлено с доверенным человеком, в верности коего сомневаться не стоит. Лично в руки Его Величества.
ДОСТАВЛЕНО:
король получил письмо 14 июня, когда вернулся в Айнрехт

Отредактировано Ditmar Edinger (2018-10-27 21:13:27)

0

5

Адресат: Franciscus I Manheim..
Пункт назначения: Ардон, герцогство Айнрехт, город Айнрехт, королевский замок.
Способ пересылки: личный гонец герцогини
Дата:28 апреля 1535 года.

Ваше королевское величество,
Позвольте воспользоваться Вашим обещанием, данным Вами мне в начале весны, и посему нижайше прошу у Вас позволения пригласить моих дорогих племянниц в мой замок погостить. Клянусь вам, что они будут в целости и сохранности, и встречены будут в соответствии со всеми их регалиями.
Примите мои самые искренние благодарности за ответ, даже если от будет отрицательным, хоть я и уповаю на Вашу доброту к скромной вдове.

С глубочайшим уважением,
ваша покорная слуга
Розмари Сильберштейн, Герцогиня Эрнсте
Примечания: доставить как можно скорее.
ДОСТАВЛЕНО:
29 апреля 1535 года

Отредактировано Rosmarie Silberstein (2018-10-27 21:13:10)

0

6

Rosmarie Silberstein, Ditmar Edinger, мы напоминаем, что название столицы – Айнрехт. Пока письма отправленные не туда не начали теряться по дороге.

0

7

Anne Richecourt, исправила)

0

8

0

9

Отредактировано Franciscus I Manheim (2018-10-28 01:35:52)

0

10

Отредактировано Franciscus I Manheim (2018-10-28 01:35:41)

0

11

0

12

Отредактировано Ramiro Castellmarre (2018-10-28 21:39:40)

0

13

Указ о включении графа Агвиласа в состав Малого королевского совета Ардона
Франциск I Манхейм, король Ардона
Эрнст Штрауфен, архиепископ и канцлер Ардона

По высочайшему велению Его Величества Франциска I, короля Ардона, при согласии действующего Малого совета и под подписью канцлера Его Величества, данным указом лорд Диего Кастельмарре, граф Агвилас, зачислен в состав Малого совета короля Ардона со следующим статутом:

«Полномочный представитель Его Величества на территории великого герцогства Лантарон, наделённый правом совещательного голоса при Малом совете короля.»

Как действующему члену Малого совета, графу предоставляется — в рамках закона Его Величества — полная юридическая и физическая неприкосновенность, покои в королевском дворце Айнрехта и содержание на покрытие расходов и личного довольствия.

ДАТА:
15 июня 1535г.

Отредактировано Franciscus I Manheim (2018-11-01 02:58:50)

0

14

+1

15

Адресат: Franciscus I Manheim.
Пункт назначения: Айнрехт, Ардон.
Способ пересылки: передано графом Конрадом Штрауфеном.
Дата: 21 июня 1535.

Ваше Величество,
Выражаю надежду, что, какими бы ни были обстоятельства, помешавшие Вашему визиту, они обернутся к Вашему благу.
Я рад вновь принимать в Форменосе Ваших дочерей, даже несмотря на то, что мне приходится нарушить данное обещание принять их в Монгайяре. Однако, смею надеяться, мне все же удастся исполнить его, когда их высочества вновь посетят нас в скором времени: принцесса Катарина так очарована вашими дочерьми, что несомненно будет счастлива видеть их на приеме по случаю дня ее семнадцатилетия в августе.
Мы также будем рады принять приглашение Вашего Величества и посетить Ардон. Обновленный в последние годы королевский замок в Айнрехте поистине впечатляет, и я буду рад посетить его вновь, как и пригласить в Иврес по Вашей рекомендации архитекторов, принимавших участие в строительстве. В то же время, Ее Величество давно мечтает прогуляться по знаменитым садам в Вильярнене и уверяет, что готова вынести жару ради того, чтобы провести несколько дней в жемчужных бухтах Вальдекасы. Если, разумеется, Ваше Величество сочтет это возможным.

ДОСТАВЛЕНО:
По прибытии Конрада Штрауфена в Айнрехт

Отредактировано Philippe Richecourt (2018-11-09 14:40:15)

+1

16

+1

17

Адресат: Franciscus I Manheim.
Пункт назначения: Айнрехт, Ардон.
Способ пересылки: гонец
Дата: 5 июля 1535.

Ваше Величество,
Я ничуть не сомневался в том, что Ваши молитвы будут услышаны, и эта новость, пусть не была для меня неожиданностью, наполнила мое сердце радостью. В ближайшие же дни в соборе святой Катарины в Кастийоне и во всех обителях, посвященных святой матери, проведут молебны за здравие королевской четы и будущего, милостью Единого, наследника престола.
Однако не будет ли столь раннее празднование счастливого события несколько преждевременным? Быть может, я чересчур подвержен свойственным моему народу предрассудкам, однако стоит ли искушать те силы, имя которых не хочу называть, и позволять себе наперед загадывать об исходе? Не будет ли уместнее пожертвовать выделенные на турнир средства монастырям, в особенности тем, которые расположены на юге Бергталя? Нередко святые обители, далекие от столицы, испытывают значительные трудности даже в том, чтобы укрепить свои стены и подготовить запасы продовольствия к зиме, а ведь ту роль, которую они играют, даже в годы мира и процветания, не говоря уже о других, более сложных, сложно переоценить.
Каким бы ни было Ваше решение по этому вопросу, мы с удовольствием принимаем Ваше приглашение. "Золотая лань" выйдет из Кастийона 15 июля и будет готова встретить корабли Вашего флота.
В знак нашей благодарности и в честь вашего торжества прошу принять наш подарок. Монгайярский коньяк был закупорен в бочки в году, подарившем кронпринца Ивресу. Пусть он будет откупорен в год, который подарит кронпринца Ардону.

Вложения: Бочонок с монгайярским коньяком
ДОСТАВЛЕНО:
дата заполняется администрацией.

+2

18

Адресат: Philippe Richecourt
Пункт назначения:Иврес, Кастийон-сюр-Арьеж, Замок Форменос
Способ пересылки: голубь
Дата: 11.07.1535

От Франциска к Филиппу

Надеюсь, это письмо найдет вас в добром здравии и прекрасном настроении.
Принимаю ваш символичный подарок и ценю искренность ваших пожеланий.
Так же благодарю за вашу обеспокоенность и, пожалуй, соглашусь с вашим советом в отношении турнира, ограничившись лишь скромным чествованием ардонских рыцарей, отстаивавших честь Ардона на ивресском ристалище. Мне сообщили о вашем славном победном поединке, и я уже предвкушаю восторженные подробности от очевидцев.
Однако отмена ардонского турнира ни в коей мере не должна помешать нашим ранним договоренностям.
Находясь в ожидании вашего визита, рад сообщить, что мы готовы объявить о помолвке наших детей – моей дочери, принцессы Эльзы и вашего сына, принца Раймона, по вашему приезду. Все надлежащие подробности отправляю вам отдельной депешей к месту встречи с нашими кораблями.
Передавайте мое почтение Ее Величеству.

Франциск
Айнрехт, 11 июля 1535.

ДОСТАВЛЕНО:
13 июля 1535

Отредактировано Franciscus I Manheim (2018-12-13 17:34:25)

0

19

Адресат: Всем герцогам Ардона, королевской семье и некоторым отдельным личностям.

Способ пересылки: голубь
Дата: 29 июля 1535 года.

Пошли Единый вам прекрасный день, почтенные друзья!
Вам весть приятную поручено доставить:
В двух семьях, равных знатностью и славой,
Величием, историей и родом,
Назначен день, когда Союз детей их
Святыми узами навеки будет освящен.
И в замке родовом Нордхейма
После полудня в день жаркий
Августа пятнадцатого сего года.
В честь юной дамы сердца, что Летицией зовется
Благородный рыцарь Дитмар
Свершит ряд подвигов! Добившись благосклонности,
прекрасную невесту он вызволит из девичьей темницы.
Монах союз их освятит и клятвы верности потребует немедля.
Вечерний пир и рыцарский турнир,
И песни странствующих менестрелей
Вас ждут, коль вы одарите сиё событие
Своим вниманьем и поддержите веселье красноречьем.

Вам кланяются,
Прекрасная девица Летиция
и благородный рыцарь Дитмар.

Примечания:
ДОСТАВЛЕНО:
6 августа 1535 г.

Отредактировано Leticia Avalos (2019-01-21 19:19:26)

+4

20

Адресат: Димару Эдингеру и Летиции Авалос.
Пункт назначения: Ардон, Нордхейм.
Способ пересылки: гонец
Дата: 6 августа 1535.

Ваша Светлость герр Эдингер, прекрасная леди Летиция,
Милостью Создателя да будет крепким и счастливым ваш союз! Спешу сообщить, что непременно прибуду на торжества по случаю Вашей свадьбы в сопровождении моей дражайшей племянницы Софи, дабы выразить свои самые искренние поздравления лично.

С уважением, Карл Веттринген
герцог Лейнингем


ДОСТАВЛЕНО:
9 августа 1535 г.

+3

21

Адресат: Дитмару Эдингеру.
Пункт назначения: Ардон, Нордхейм.
Способ пересылки: гонец.
Дата: 7 августа 1535.

Ваша Светлость!

Пятого числа имел честь получить Ваше письмо с приглашением на свадьбу Вашей Светлости. В связи с этим, позвольте выразить Вам свое почтение. Считаю своим долгом поздравить Вас и пожелать, чтобы Создатель благословил этот союз, даровал благополучие и процветание. К своему большому сожалению, вынужден сообщить, что в настоящее время не в состоянии выполнить Вашу просьбу и посетить прием в честь заключения Вашего бракосочетания. Обстоятельства иногда бывают выше нас, требуя моего присутствия при приеме делегации Ивреса.

С уважением,
лорд Раймар Вангенхайм.

ДОСТАВЛЕНО:
10 августа 1535

+2

22

Адресат: Летиция Авалос.
Пункт назначения: Ардон, Нордхейм.
Способ пересылки: один из личных слуг в качестве гонца.
Дата: 6 августа.

Прекрасная леди Летиция.
Пусть будет долог, счастлив и благословен Создателем ваш союз с его светлостью герцогом Эдингером.
Буду рад присутствовать на вашем торжестве, чтобы поздравить лично.
С уважением, Лукас Эдер
граф Леонхарт

ДОСТАВЛЕНО:
9 августа 1535 года

+2

23

Адресат: Софи Вангенхайм.
Пункт назначения: Городской дом, в котором остановился герцог Лейнингем.
Способ пересылки: Слуги.
Дата: 14 августа 1535

4 просторные клетки. Всего 4 вида птиц: варакушки, горихвостки, канарейки, корольки. В каждой клетке – одна разновидность птиц. В каждой клетке по 4 птице.

Примечания: На клетки будут наброшены покрывала. Слуги установят клетки со спящими птицами в комнате и сдернут покрывала с клеток утром.
ДОСТАВЛЕНО:
14 августа, 7 часов утра



Адресат: Софи Вангенхайм.
Пункт назначения: Городской дом, в котором остановился герцог Лейнингем.
Способ пересылки: Гонец.
Дата: 14 августа 1535

Дорогая, Софи!

Сестра, сердечно поздравляю тебя с Днем Рождения!
Искренне от всей души желаю тебе всех благ: безмятежного счастья; ежедневных и наиприятнейших сюрпризов; исполнения самых сокровенных желаний; пусть окружают тебя искренние, надежные и добрые люди; пусть печаль никогда более не затронет твоей души, но если омрачат тебя печальные мысли – желаю неиссякаемых духовных сил для преодоления всех невзгод. Желаю тебе и благополучия, отменного здоровья, и удачи.

В качестве подарков, прими в дар те скромные дары, которые будут радовать тебя целый день.

P.S. Тайрон Эймсбери тоже присоединяется к поздравлениям.

Искренне,
Твой брат, Раймар.

Примечания: Письмо лично в руки леди Вангенхайм.
ДОСТАВЛЕНО:
14 августа, 7 часов утра



Адресат: Софи Вангенхайм.
Пункт назначения: Городской дом, в котором остановился герцог Лейнингем.
Способ пересылки: Слуги.
Дата: 14 августа 1535

Пять больших букетов полевых цветов.

Примечания: Полевые цветы будут собраны в окрестностях места проживания леди Вангенхайм и герцога Лейнингем. После – оформлены в пять букетов и занесены в покои леди Вангенхайм.
ДОСТАВЛЕНО:
14 августа, 9 часов утра



Адресат: Софи Вангенхайм.
Пункт назначения: Городской дом, в котором остановился герцог Лейнингем.
Способ пересылки: Слуги.
Дата: 14 августа 1535

Две коробки Лантаронских сладостей.

Примечания: Сладости будут занесены слугами на подносах.
ДОСТАВЛЕНО:
14 августа, 12 часов дня



Адресат: Софи Вангенхайм.
Пункт назначения: Городской дом четы Эдингер, в котором остановился герцог Лейнингем.
Способ пересылки: Гонец.
Дата: 14 августа 1535

Вырезанный из камня цветок, в бутоне которого обнаружится подвеска.

ДОСТАВЛЕНО:
14 августа, 4 часа дня



Адресат: Софи Вангенхайм.
Пункт назначения: Городской дом, в котором остановился герцог Лейнингем.
Дата: 14 августа 1535

Приглашены двое менестрелей.

Примечания: Двое менестрелей подойдут под окна леди Вангенхайм для исполнения поздравительных баллад, а также для исполнения любых музыкальных композиций, какие бы леди не пожелала услышать.
ДОСТАВЛЕНО:
14 августа, 8 часов вечера

+2

24

Адресат: Лукас Эдер.
Пункт назначения: Ардон, Эрнсте.
Способ пересылки: гонец
Дата: 23 июля 1535 года

Вороньему графу.
Не пользуйтесь больше безделушками, которые могут поранить ни в чем не повинных девушек.

Примечания: подписи у записки нет. Доставлена она гонцом вечером накануне грядущего дня рождения графа вместе с двумя подарками. Первый – перехваченная алой лентой трость с бронзовым набалдашником в виде ворона. Ствол трости во внутренней полости содержит секрет в виде стилета. Внешний конец трости также оснащен лезвием, но совсем небольшим, выдвигающимся после нажатия на потайную кнопку в виде глаза ворона.
Второй – перстень с умело сделанной подвижной пластиной с тайником. Оба механизма в подарках выполнены руками Геральда Вангенхайма. Трость ждала своего часа в покоях, отведенных леди Вангенхайм в столице, довольно давно, перстень был выполнен несколько месяцев назад.
ДОСТАВЛЕНО:
10 августа 1535 года, поздний вечер.

+1

25

Адресат: Катарина Ришкур.
Пункт назначения: Иврес, Кастийон-сюр-Арьеж, Форменос чулан под лестницей.
Способ пересылки: Оставлено на вершине горы именинных подарков
Дата: 31.08.1535.

Дорогая Катари,
Поздравляю тебя с твоим семнадцатилетием. Пусть этот подарок всегда напоминает тебе, что кроме быстротечного  и нового, в жизни есть вечные ценности. Эта вещь принадлежала твоей прабабке, Ее Величеству Виктуар, которая, припоминаю, нередко говорила, что некоторые вещи, такие как повязать правильно шейный платок, например, категорически нельзя доверять фрейлинам, и отчего-то хотела, чтобы именно этот достался той принцессе, которая понимает ее правоту в полной мере. Уверен, она была бы рада увидеть его на тебе.

Вложение: лазурный шарф тонкого шелка.

Примечание: описание будет в анкете
ДОСТАВЛЕНО:
31.08.1535

+1

26

Адресат: Catherine Richecourt.
Пункт назначения: Иврес, Кастийон-сюр-Арьеж, Форменос
Способ пересылки: гонец
Дата: 20.08.1535 г.

Дорогая принцесса Катри!

Поздравляю Вас с Вашим семнадцатилетием! Пусть этот подарок согревает Вас  холодными вечерами, которые Вы проводите за чтением Вашего бестинария. Я очень надеюсь, что Вам понравятся животные Ардона, а так же надеюсь на то, что Вы по-прежнему мечтаете посетить нас для похода за драконом!

С уважением, принцесса Фредерика Манхейм.

Вложение: эксклюзивный том про животных Ардона  тык*

ДОСТАВЛЕНО:
дата заполняется администрацией.
[/size]

+1

27

Адресат: Его Величеству Франциску Манхайму.
Пункт назначения: Айнрехт, королевский дворец.
Способ пересылки: гонец.
Дата: 3 сентября 1535 года.

С прискорбием довожу до ведома Вашего Величества о тревожном происшествии – исчезновении моего подопечного, малолетнего герцога Эрнсте, Северина Эдера, который в сопровождении матери, вдовствующей герцогини Эрнсте, Розмари Сильберштейн, и соответствующего положению сопровождения, отправился 15 августа сего года с визитом к родственникам в Лантарон.
Когда ожидаемые сроки их возвращения истекли, мною были предприняты надлежащие меры по розыску герцога, до сих пор не давшие результатов. Мы, вся семья герцога и его матери, уповаем на милость Создателя и стараемся не терять надежды, но ждём указаний Вашего Величества по поводу дальнейшего ведения дел в герцогстве.
Со всем почтением, опекун малолетнего герцога Эрнсте и его дядя, Лукас Эдер, граф Леонхарт.

ДОСТАВЛЕНО:
дата заполняется администрацией.

Отредактировано Lukas Eder (2019-02-20 00:01:47)

0

28

Адресат: Лукас Эдер.
Пункт назначения: Ардон, Эрнсте.
Способ пересылки: гонец
Дата: 7 сентября 1535 года

Айнрехт скорбит вместе с вами, Ваше Сиятельство, граф Леонхарт. Мы выражаем искреннюю надежду, что юного герцога Эрнсте и его герцогиню-мать всё же удастся отыскать живыми и невредимыми. Создатель милостив к верным слугам своим.
Управление землями в отсутствии юного герцога продолжает оставаться за вами, граф Леонхарт, и мы надеемся на вашу честность и верность, как вассала короны Ардона.

Франциск I Манхайм, король Ардона.

ДОСТАВЛЕНО:
10 сентября 1535 года

+1

29

Адресат: Дитмар Эдингер.
Пункт назначения: Нордхейм
Способ пересылки: голубь
Дата: 10 сентября

Дорогой герцог,
В первую очередь, позвольте выразить соболезнования вашей супруге в связи с трагической гибелью герцога Авалоса и его семьи. Мне случилось побывать в Лантароне всего несколько дней назад, и то, что мне пришлось там увидеть, убедило меня в том, что откладывать дальше запланированное нами нет никакой возможности. В связи с этим, призываю вас прибыть резиденцию герцога Аренберга для участия в коронации, которая состоится 23 сентября в храме святого Вернера в Ризе и последующего принесения присяги. Буду безмерно рад видеть рядом с вами также герцогиню.

Примечания: запечатано королевской печатью с гербом Фельсенбергов
ДОСТАВЛЕНО:
11 сентября

Адресат: Рикард Рейвенор.
Пункт назначения: Аллион, Аркарум
Способ пересылки: голубь
Дата: 10 сентября

Ваше Величество,
Понимая, как глубока ваша печаль в связи с недавними трагическими событиями в вашей семье, должен, тем не менее, сообщить о том, что положение дел в Ардоне не позволяет откладывать коронацию. Церемония назначена на 23 сентября, и пройдет в столице Аренберга. Смею просить вас разделить со мной это событие, однако с пониманием приму и отказ. 

Примечания:  запечатано королевской печатью с гербом Фельсенбергов
ДОСТАВЛЕНО:
11 сентября

Адресат: Карл Веттринген.
Пункт назначения: Ардон, Лейнингем.
Способ пересылки: голубь
Дата: 10 сентября.

Карл, рад сообщить вам, что для коронации, о необходимости которой мы с вами говорили, нет более никаких препятствий. Осталось уладить лишь некоторые формальности и подготовить Аренберг ко встрече гостей, этим уже занимается Раймар. Все будет готово в течение полутора недель, церемония назначена на 23 сентября и пройдет в Ризе, в соборе святого Вернера. Надеюсь, что вы также прибудете, чтобы присутствовать на церемонии в качестве почетного гостя, а затем принести традиционные вассальные клятвы.

Примечания: запечатано королевской печатью с гербом Фельсенбергов
ДОСТАВЛЕНО:
11 сентября

Адресат: Лукас Эдер.
Пункт назначения: Эрнсте
Способ пересылки: голубь
Дата: 10 сентября

Дорогой герцог,
Выражаю свои соболезнования в связи с вашей утратой. Трагедия Лантарона - воистину величайшее зло, случавшееся с Ардоном за долгие столетия, она забрала многих из тех, кто был дорог нам. Однако, и отчасти именно по этой причине, время диктует нам не останавливаться на нашем пути надолго, даже ради того, чтобы почтить память ушедших. В связи с этим, призываю вас прибыть резиденцию герцога Аренберга для участия в коронации, которая состоится 23 сентября в храме святого Вернера в Ризе и последующего принесения присяги.

Примечания:  запечатано королевской печатью с гербом Фельсенбергов
ДОСТАВЛЕНО:
11 сентября

+3

30

Ультиматум герцогу Гельбраузе
Алистер Фельсенберг, кесарь Ардона

Именем единственного законного правителя Ардонской кесарии, Алистера Фельсенберга, приказываем вам сложить оружие и открыть ворота крепости Шимберг. Если ворота крепости будут открыты к рассвету 2 октября, вы и ваша семья можете рассчитывать на милосердие кесаря. В ином случае, вы, члены вашей семьи и ваши люди будете объявлены клятвопреступниками и осуждены по всей строгости закона.

ДАТА:
01.10.1535

Ультиматум герцогу Веймару
Алистер Фельсенберг, кесарь Ардона

Именем единственного законного правителя Ардонской кесарии, Алистера Фельсенберга, приказываем вам сложить оружие и открыть ворота крепости Шимберг. Если ворота крепости будут открыты к рассвету 6 октября, вы и ваша семья можете рассчитывать на милосердие кесаря. В ином случае, вы, члены вашей семьи и ваши люди будете объявлены клятвопреступниками и осуждены по всей строгости закона.

ДАТА:
05.10.1535

Ультиматум герцогу Бельхайму
Алистер Фельсенберг, кесарь Ардона

Именем единственного законного правителя Ардонской кесарии, Алистера Фельсенберга, приказываем вам сложить оружие и открыть ворота крепости Шимберг. Если ворота крепости будут открыты к рассвету 11 октября, вы и ваша семья можете рассчитывать на милосердие кесаря. В ином случае, вы, члены вашей семьи и ваши люди будете объявлены клятвопреступниками и осуждены по всей строгости закона.

ДАТА:
10.10.1535

0


Вы здесь » Ratio regum » Квестовая » Тайная канцелярия


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно