[indent]Горечь поражения – какова она на вкус? Пожалуй, каждый, кто пробовал сей напиток, ответил бы на вопрос совершенно по-разному. А, значит, и слушать никого не стоило – лишь сделать глоток, раз уж избежать угощения всё равно не удастся. Ну и постараться распробовать, запомнить как букет, так и выцветшие буквы замысловатого названия на этикетке. Поможет ли это избежать поражений в будущем? Нет, но… так какова же она на вкус?
[indent]С полынным привкусом, которым, кажется, пропитан даже сам воздух на много миль вокруг, липнущий к одежде и волосам? Безусловно. То самое мнение толпы, что «неустанно следит за тобою, куда бы ты не пошёл». Всю свою жизнь Этьен филигранно избегал не внимания, но собственной на него реакции. Казалось, младшему принцу решительно плевать на чужое мнение. Собственно, и сейчас всем должно показаться так же.
[indent]С терпким послевкусием, вяжущим и язык, и беззаботную усмешку, что никогда прежде не сходила с губ? Отчасти. Этьен так привык улыбаться, что даже когда на душе скребли кошки, его лучащейся физиономии мог позавидовать даже самый счастливый человек во всём Ивресе. Он и теперь станет вести себя так же, охотно отвечая на грядущие шутки о его триумфальном падении в своём первом бою. Может, даже сам сочинит парочку, выпустив их «в народ».
[indent]С отчётливо выраженными пряными нотками – уместными в глинтвейне, но уж никак не в летнем вине? Быть может, что и это тоже. Хоть Его Высочество и мнил себя способным перепить кого угодно, истинным целителем благородных напитков, могущим назвать год урожая, едва пригубив вино, он не был, и пряностей в кубке при всём желании не распознал бы. С чего он взял, что они должны там быть? Да вот хотя бы с того, что поражение в первом круге казалось столь вопиюще неправильным, что прочие несуразности должны были слетаться, как мухи на… хм… да уж, не на мёд, а именно на то самое.
[indent]В общем, довольно гадостная эта горечь поражения, как на вкус, так и по запаху. Даже ополовиненная бутылка вина не смогла перебить её, добавив к прочим неприятностям Этьена ещё и ощущение подкатывающей к горлу тошноты, не позволившей допить остальное. Вот чёрт! А ведь казалось, нынешний день просто не может стать ещё хуже!
[indent]Или может? Ушибленная рука неустанно напоминала о себе тупой и вместе с тем пульсирующей болью, пока с Его Высочества снимали доспехи, и прямо-таки расцветила мир яркой вспышкой, когда он попробовал размять плечо.
[indent]- Может, позвать лекаря? – Робко поинтересовался один из приятелей, выполнявших роль сквайров, но Его Высочество столь злобно сверкнул в его сторону глазами, что вопрос более не поднимался. Хвала Создателю, потому как боя с целителями принц уж точно не выдержал бы, а само появление кого-то из их братии рядом с его шатром спутало бы Этьену все планы. Он ведь не проиграл, верно? Ну, то есть, проиграл, конечно, но ни у кого и мысли не должно возникнуть о том, что Его Высочество хоть сколько-нибудь это заботит.
[indent]Не должно и не возникло. Этьен Ришкур появился в королевской ложе вскоре после собственной сшибки, пропустив всего пару участников. Словно бы невзначай держась в стороне от родителей (снисхождение матушки, чьих надежд он не оправдал, добило бы принца, который и без того боролся с болью, сковывающей движения и заставляющей приноровиться дышать через раз), он шутил с молоденькими фрейлинами, добрая половина которых разом потеряла интерес к турниру, переключив своё внимание на Этьена, и обменивался комментариями с Риком и сёстрами. К слову, Катарина сегодня была особенно хороша, и когда выбор победителя пал на неё, Этьен от души порадовался за сестрёнку. День, который подарил ей столько радости, разом перестал казаться ему столь пропащим.
[indent]Ну или же вечер. Вечер вообще обещал стать занимательным. И дело даже не в праздничном пиршестве в честь победителя и его королевы, а в том будущем, которое должно было приоткрыть пред ним завесу тайны. Учёба в Сен-Онфруа позади, а впереди… безусловно, Этьену хотелось бы видеть впереди морду того самого дракона, которого Его Высочество вознамерилось изловить, дабы сие славное деяние перекрыло сегодняшнее поражение, но скорее всего дракону придётся подождать, пока молодой принц не получит рыцарские шпоры. А получит он их, лишь пройдя путь оруженосца. Хотя… у Этьена хватит дурости и запала, чтобы совместить и то, и другое. Только вот начнёт он, пожалуй, завтра, сегодня у Его Высочества нещадно болит всё тело. Проклятие, как удержаться и не скривить физиономию, выдавая окружающим сию постыдную слабость?!
[indent]Хвала небесам, ему удалось. Предложив руку Аньез, Этьен спустился с нею из королевской ложи, дабы проводить сестрёнку на пир. Улучив момент, он всё же встретился взглядом с матерью… и нашёл в себе силы не отвести взгляд.
[indent]- Прости, я подвёл тебя, – чуть слышно произнёс принц, поравнявшись с Её Величеством, - но… – окончание фразы «…ты видела, как я знатно вывалился из седла?» застряло в горле. Пожалуй, матушка была единственной, с кем Этьену шутить не хотелось. Хотя, нет, пожалуй, ещё и с отцом. - Блестящий бой, Ваше Величество! - «Я бы дорого отдал, чтобы в финале ты сразился со мной».