Самые активные
Жанр: псевдоистория, фэнтези.
Рейтинг: 18+

Рыцари, торговцы индульгенциями и крыса на палочке как деликатес.
< основной сюжет >
× Анна
Королева-мать. Поможет по матчасти, поводит за ручку по форуму, подыграет в эпизоде геймом. Решит все ваши проблемы, если хорошо попросить
×
× Алистер ×
Потерянный принц. Расскажет о сюжете, подыграет, поможет определиться, кто вы и зачем.
Ratio
Regum

Ratio regum

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ratio regum » Игровой архив » Non est fumus absque igne


Non est fumus absque igne

Сообщений 1 страница 30 из 32

1

Non est fumus absque igne
http://s7.uploads.ru/t/9MbEt.jpg http://sg.uploads.ru/t/3WD4t.png
12 сентября ● замок Флюскёниген, резиденция герцога Эрнсте ●  Louise Fournier;  Lukas Eder

http://funkyimg.com/i/2LTNb.png
В память о пропавшей без вести жене покойного герцога Филиппа Эдера, Розмари, семья герцога Эрнсте организовала детский приют, а так же помогает женщинам, оставшимся без крова, которых в теперешние неспокойные времена становится всё больше - из простых семей, и благородного происхождения. Вот только леди, обратившиеся за помощью, порой преследуют совершенно разные цели

Отредактировано Lukas Eder (2019-05-06 06:58:03)

0

2

День выдался на редкость промозглым. С самого утра с неба сыпалась мелкая морось, обещая к ночи пролиться настоящим дождём. Оказаться в такую погоду на улице можно лишь по большой надобности. Или недоразумению. Или беде.
Закутанная в тонкий, явно не по погоде плащ, фигура у ворот,  привлекла внимание привратника. Женщина стояла не шевелясь, словно не могла решить постучать или развернуться чтобы уйти. Глупая женщина, куда она может пойти в такую погоду, по скользкой от грязи дороге, когда вот-вот стемнеет. Чудо что она сюда-то добралась. Вероятно добрые люди подсказали что её сиятельство  помогает нуждающимся.
План, изначально казавшийся простым и поэтому идеальным для исполнения на деле оказался не столь блестящим. Казалось бы, что проще - сыграть на сострадании, проникнуть в дом, а там действовать по обстоятельствам. При самом плохом раскладе можно пожить некоторое время в замке, вариант остаться в приюте Луиза даже не рассматривала, а потом исчезнуть, прихватив до чего получится дотянуться из драгоценностей. Воровать Луиза не то чтобы не любила, но предпочитала действовать более изящными методами, принимая в дар или в качестве отступного деньги или драгоценности. Так за них можно выручить гораздо больше, да и продавать законное имущество гораздо безопасней.
Вотчина герцогов Эрнсте  со стороны выглядела богатым и процветающим поместьем. Да и местные жители отзывались о хозяевах не плохо. Близко подбираться к дому до поры до времени Луиза не рискнула, да ей этого и не требовалось, вполне достаточно остановиться в одной из городских таверен под видом попавшей с сложное положение дамы. Нескольких дней достаточно на то чтобы с дороги, собрать сведения и разработать  план. Хотя тут и стараться то не особо пришлось. Платить за комнату Луиза не собиралась, несколько мелких монет, отданных в первый день, не считаются, на третий день хозяин, видя что тут поживиться не получится, сам подсказал ей прекрасный выход - поискать помощи в недавно созданной при поместье приюте. "Как раз для таких как Вы,"  - красноречивый взгляд  лучше всяких слов выражал отношение к дамочкам из благородных, которые не то что охрану себе приличную, за постой заплатить не могут. А ведь и правда стоило попробовать. Для подобного случая у Луизы была заготовлена история - искусно поданная полуправда о несчастно молодой вдове волею судеб оказавшейся в стеснённых обстоятельствах. Оставленная почти без средств к существованию, слишком гордая, чтобы просить помощи, она рискнула отправится в отчий дом, но по дороге узнала что её семья потеряла практически всё. Для пущей убедительности прийти следовало пешком, иначе, стоило ей нанять хотя бы телегу, никто бы не поверил в отсутствие у несчастной вдовы денег на собственное содержание. Тёплый, подбитый мехом плащ, пришлось оставить - жалко конечно,  но заполучив его, трактирщик немного подобрел и даже объяснил куда идти и согласился оставить на время у себя старый потёртый саквояж с нехитрыми пожитками - ещё одна деталь к легенде. А вот платье Луиза выбрала достаточно приличного качества, не новое, но довольно изящное и явно не рассчитанное для прогулок под дождём осенью - тонкая шерсть совершенно не грело, но пропитавшись сыростью и грязью неприятно липло к телу. Вкупе обшитыми кое-где потёртым кружевом нижними юбками и сапожками оно создавало иллюзию былого богатства, подчёркивая нынешнее бедственное положение владелицы.
Стоя у ворот приюте Луиза по настоящему дрожала и готова была свалиться прям на дороге. Только упрямство и злость довели её до места.
Худая, бледная и дрожащая она предстала перед вышедшими навстречу женщинами и буквально свалилась им на руки, чувствуя как силы оставляют её.

Отредактировано Louise Fournier (2019-05-15 19:50:27)

+1

3

[indent] Вот уж не думал Лукас, что когда-нибудь вернётся в отчий дом на правах полноправного хозяина. Возвращение вышло печальным и скомканным – тела’ Розмари и малолетнего герцога так и не нашли, но, после того, как стало известно, что случилось с Лантароном, сомнений в том, что они уже не вернутся, не было.
В замковом храме Создателя были проведены все полагающиеся для прощания службы, но на душе всё равно оставалось чувство вины, хотя видит Единый, такого исхода Лукас никогда не желал. Даже мать, что всегда была недовольна невесткой, находила в ней тысячу недостатков, от горя съежилась и словно высохла, став ниже и полностью седой. Северин был её единственным внуком от старшего сына и славного мальчишку любили все. Эдеру же порой не хватало острых словесных перепалок, или прогулок верхом по окрестностям, во время которых можно было обсудить и ведение хозяйства, и модные литературные новинки.
Впрочем, деятельная натура Амалии Клементы Джисельберт, вдовствующей герцогини, быстро дала о себе знать - не прошло и недели, как под сводами замка громко и звонко, многократно отражаясь эхом, раздавался голос пожилой дамы, несущий указания и просьбы, приравнивающиеся к приказам. Миледи молниеносно раздала наряды покойной невестки бедным, освободила целое крыло в отдалённой части замка, заказала у местных умельцев несколько десятков кроватей и лавок, самые дешёвые занавеси и постельные принадлежности. Всякие мелочи, вроде тазов для умывания, кувшинов и кружек, бережливая хозяйка насобирала по всему  Флюскёнигену, благо добра по углам валялось в достатке.

И вскоре замок стал принимать сирот и женщин, оставшихся без крова.
 
Граф вздохнул с облегчением. Зная характер матери, Лукас опасался, что она сляжет в постель, недели этак на две, и будет требовать держать её за руку денно и нощно, под страхом неминуемой своей кончины в случае жестокосердия и отказа сына. Обошлось. Новое занятие настолько увлекло вдовствующую герцогиню, что у неё даже согнутые плечи заметно распрямились, возвращая вновь горделивую осанку. Благословив доброе начинание изрядной суммой денег, Лукас занялся другими насущными делами, которых теперь стало вдвое, а то и втрое больше, учитывая то, что происходило в стране.
Гадать, правильно ли он поступил, поддержав притязания на трон молодого Фельсенберга, было поздно и глупо, войска двигались по стране, то одерживая победы, то проигрывая, итог пока не был ясен. Зато приближение зимы никто не отменял, и Эдер следил за тем, как наполняются амбары зерном и прочими запасами, не ленясь лично выезжать из замка.
Осень, как ей и положено, то радовала солнечными днями, то укутывала земли туманами, то нагоняла дождь. Возвращаться верхом в такую погоду удовольствие сомнительное, мечтаешь только о том, как бы оказаться… да, да, в кресле у камина с бокалом коньяка. Самое место и время.
Тонкая фигура в мокрой одежде у замковых ворот уже не вызывала удивления – такие времена настали. Кавалькаду графа стражники заметили издалека, ворота только раздвигались, а всадники уже неслись к конюшням, торопясь под крышу, а Лукас задержался возле женщины, прижавшейся к стене, чтобы не быть обрызганной грязью из-под копыт.
- Если вы ищите кого-то конкретного, - мало ли, иногда родственники теряли друг друга торопясь уехать, - то вам туда. Управляющий ведёт списки тех, кто просил в замке о временном крове, с тех пор, как стало неспокойно в стране.
Окинув взглядом незнакомку, Лукас отметил гордо приподнятый подбородок и упрямо сжатые губы, впрочем, почти посиневшие от холода.
- Если вы нуждаетесь в помощи, следуйте за мной, я вас провожу.
Не дожидаясь особо ответа, он подхватил девушку под локоть и довёл до главного входа, где дворецкий ловко подхватил его мокрый плащ и вопросительно повёл бровями, мол, что делать с промокшей путешественницей.
- Доложите вдовствующей герцогине, что у нас гостья. И проводите леди… - Лукас подождал, пока девушка назовётся себя, - к огню, согреться.
Слегка поклонившись, он направился в кабинет, и почти сразу забыл о незнакомке, потому что дворецкий, забирая у него (волшебным образом появившееся из ниоткуда) полотенце, (вытереть лицо и руки), вручил свежую корреспонденцию, и Эдер принялся открывать письма прямо на ходу.

Отредактировано Lukas Eder (2019-05-11 23:27:29)

+1

4

День плавно перетекал в ночь.
В большом зале, отведённом для вынужденных гостей суетились люди. Одетая в простое и тёплое чужое платье, Луиза сидела на деревянном стуле возле огромного, вовсю стену камина, и не отрываясь смотрела на огонь. Её не беспокоили, давая возможность прийти в себя и освоится. И согреться, потому что ледяные пальцы, побледневшие губы и лихорадочный блеск глаз произвели должное впечатление. Всё как  она и рассчитывала. Луиза не возражала. Стул мог быть и поудобней, но судя по тому что она успела увидеть в этой части имения предпочтение было отдано надёжности и прочности. стоит немного постараться чтобы к ним добавился ещё и комфорт.
Первый шаг сделан. И сделан удачно. Лихорадка и испорченное платье не в счёт. Скорее они сыграли на пользу, придав достоверности истории. Луиза улыбнулась, вспоминая о том, как ей пришлось в буквальном смысле вжаться в стену, чтобы пропустить несущихся во весь опор всадников. Судя по вмиг распахнувшимся воротам, отряд возвращался домой.  Они даже не думали придержать конец, стремясь быстрей оказаться в тепле. На какой то миг Луизу накрыло злостью - она не стояла бы сейчас так, если бы приехала как полагается знатной даме - в карете с сопровождающими. Только вот знатной дамой она давно не была, карету пришлось продать, а сопровождающие слишком дорого стоили. Не важно! Покидать Эрнсте пешком она не намерена. Пусть даже самому хозяину придётся позаботится о её комфорте. На меньшее Луиза соглашаться не собиралась. Не для того она плелась сюда по дождю рискуя простудиться. Перспектива удачно устроится так захватила женщину, что она не сразу заметила то топот смолк, а остановившийся напротив высокий темноволосый мужчина в богатой одежде задал какой то вопрос. Хозяин этих земель, герцог Эрнсте, поняла Луиза, по тому как почтительно молчали окружающие. Следовало бы ответить и почтительно опустить глаза, но Луиза этого делать не стала. Она не крестьянка, и не собирается вести себя так, чтобы её принимали за прислугу. К тому же от холода у неё так свело горло, что сказать что-либо оказалось трудней чем кажется.
Момент был упущен и без лишних церемоний Луизу потащили в сторону входа. Услужливые лакеи тут же подхватили тяжёлый хозяйский плащ, с подозрением поглядывая на ту что он притащил с собой
- Фурнье, - вставила она когда не глядя к ней обратились, - моё имя Луиза Фурнье. Я вдова графа Адельбера, - имя покойного мужа она использовала редко, мало ли кто и то мог вспомнить по этому поводу, но сейчас оно оказалось кстати. Собираясь сюда Луиза тщательно продумала что следует рассказать, проговорила несколько раз всю историю, останавливаясь на особо чувствительных моментах и теперь слова давались легко. Вот только слушать её оказалось некому. Быстро сдав, как ненужную вещь, слугам, герцог  ушёл даже не оглянувшись.
Оказавшись в тепле Луиза как-то сразу лишилась сил, что тоже пошло на пользу её задумке. И пусть некоторая суета вокруг раздражала и отвели её не в отдельные покои в хозяйском крыле, а в уютную, но достаточно просто обставленную комнатку. Зато горяча вода, чистое платье и несколько часов покоя дали возможность прийти в себя и обдумать план действий.
Голоса за спиной стали немного громче, Луиза отвела взгляд от огня как раз во-время, чтобы увидеть приближающуюся женщину. Солидная, в годах, тем не менее она явно была не той кого Луиза ожидала. Платье и говор выдавали отнюдь не высокое происхождение.
- Меня зовут госпожа Гертруда, я помогаю Её Светлости с приютом, - представилась она глядя на то как Луиза медленно сползает со стула, - сидите, сидите, дитя моё, - решительно пресекла она попытку гостьи. - Простите, что не встретила вас сразу, стольким людям нужна помощь, - сокрушённо покачала она головой, - а Их Милости так добры...

- Их Милости?-переспросила женщина.
- Его Сиятельство, сейчас здесь вместо хозяина и его матушка, вдовствующая герцогиня.
Луиза кивнула, ей самой не хотелось покидать тёплое место, тем более что проблема откладывалась. задача очаровать госпожу Гертруду казалась гораздо проще, чем произвести должное впечатление на герцогиню. Она продолжала слушать, отметив верность полученной ранее информации об обитателях поместья.
Пришлось ещё раз представится, демонстрируя воспитание и манеры, следовало показать что она не какая-то нищая бродяжка, а благородная дама попавшая в беду.
Выслушав о рассказ о злоключениях несчастной леди, испытавшей несмотря на молодой возраст так много горя - смерть мужа, несправедливость родни, оставившей вдову практически без средств (благо к этому времени наследник мужа увяз в политических распрях, а его жена давно покинула этот мир пытаясь разрешиться от бремени очередным ребёнком, поэтому опровергнуть рассказ было просто некому), лишения и, наконец, тревогу о судьбе собственных родственников, пусть и поступивших с бедняжкой несправедливо, но всё равно единственных родных людей, матрона поднялась, приглашая Луизу сделать тоже самое
- Вы наверно совсем без сил, давайте я отведу Вас в комнату, - пригласила она, направляясь  в противоположную от уже виденных Луизой спален.

Отредактировано Louise Fournier (2019-05-15 19:57:01)

+1

5

http://s3.uploads.ru/t/OifEz.jpg

[indent] Переезд, который, как известно, приравнивается к пожару, это ещё пол беды. Хотя и он доставил хлопот, пусть переберались не на пустое место, а можно даже сказать в родной дом. Впрочем, за столько лет Флюскёниген стал для Лукаса несколько чужим. Пусть он приезжал сюда на правах гостя с привилегиями – для которого всегда готова комната, и заселяться можно без стука и даже предупреждения, от чего Розмари особенно сердилась, а Эдеру, что там скрывать, нравилось невестку немного злить.
На правах почти хозяина он располагался в кабинете, что почти не изменился со времён их с Филиппом деда – отца всё устраивало: и тяжеленный, как каменная глыба стол, и грубый стеллаж, без какой либо резьбы и намёка на изящество, для книг и документов, - а старший брат тут почти и не бывал. Зато Лукас любил – стул с мягкой спинкой не раздражал,  под окном весной сладко цвела липа, летом давая обильную тень, а сейчас вот, осенью, заливая окно золотистыми бликами от пожелтевших листьев.
- Поменять в кабинете обстановку, или нет, - постукивая по шкатулке, куда были уложенные прочитанные письма, вдруг подумал Эдер, разглядывая столетние, ну, ладно, не сто, но лет двадцать им точно было, мать не успела добраться до мужской вотчины с переделками. И тут же покачал головой, что за чушь, право слово, лезет в голову. Сейчас-то уж точно не время заниматься подобной ерундой.
Спиртного отец в кабинете не держал, а Лукас не стал ломать традиций и, нажав на скрытую за стеллажом пружину, ступил в тайный ход. Ступени вели вниз, аккурат в библиотеку, где вот как раз и кресло имелось поудобнее, и коньяк, с прочим алкогольным разнообразием радовал глаз на специальном небольшом столе, поблёскивая заманчиво сквозь хрустальные грани графинов.
Так вот переезд всё равно доставил массу хлопот, и граф даже до сих пор не забрал дочь, вместе с няньками и гувернантками оставив её в своём замке ещё на некоторое время.
Там было спокойнее, и, как казалось Эдеру, безопаснее. Скорее просто казалось, безопасность сейчас понятие весьма относительное.
Наверное, его просто раздражала бесконечное мельтешение людей вокруг. С самого утра и до глубокой ночи. Просыпался он теперь не от петушиного вопля, а от звука трубы – во дворе замка во всю тренировали новобранцев,  так что после трубного гласа доносились команды, топот ног и нестройный рёв рекрутов, приветствующих лейтенанта замковой стражи. И понеслось.

А что было самой большой головной болью - количество решений, что нужно было принимать теперь. Причём быстро, причём самому, перебросить часть ответственности, или же потянуть время, прикрываясь тем, что он всего лишь опекун, уже не представлялось возможным.

Вот поэтому вечером особенно хотелось побыть в одиночестве, а замковая библиотека, куда редко заглядывали и обитатели, и гости, оставалась одним из самых надёжных вариантов.
Не всегда, но чаще всего.
Только Лукас вспомнил, как в мае застал здесь принцессу Эльзу, выбирающую томик стихов, как в полумраке дальнего угла нарисовалась тень.
Может старина призрак пожаловал?
Что же такое усопший предок тогда ответил, на его вопрос о будущем замка? Что всему свой черёд и время? Действительно, какой вопрос, обтекаемый, такой и ответ. Надо было спросить, не зарыл ли кто из прошлых владельцев сундука с золотом, где-нибудь в саду. Найти, может, и не нашли бы, но повеселились бы знатно.
- Выходите, кто бы вы не были.
Окинув девушку взглядом, Эдер понял, что знать не знает, кто перед ним, но они точно уже встречались. Ещё бы вспомнить где и когда.
- Напомните мне ваше имя, леди? А то столько просителей за день, память не справляется. И если вы ищете поэзию, то она в следующем ряду. Или что-то иное?

Отредактировано Lukas Eder (2019-05-11 23:45:02)

+1

6

Госпожа Гертруда привела её в небольшую приятно оставленную комнату и предложив немного подождать, ушла. Спешить было некуда, но ожидание угнетало и, заметив оставленное на столе вышивание, Луиза от нечего делать взялась за иглу. за окном уже началось смеркаться и появившаяся словно ниоткуда прислуга зажгла камин и принялась накрывать на двоих небольшой столик.
- Простите, что оставила вас так надолго, - извинилась вернувшаяся госпожа Гертруда, однако в голосе её читалось удовлетворение. - Не согласитесь разделить со мной ужин?
Луиза кивнула, надо сказать что витающие в комнате запахи могли пробудить аппетит у любого, а после утренней прогулки под дождём ей требовалось не только тепло, но пища. А приватная беседа при удачном стечении обстоятельств могла дать гораздо больше информации, чем получилось выудить у трактирщика. Заручившись её согласием хозяйка довольно улыбнулась. Луиза не ошиблась, с виду неприступная мадам любила поговорить, особенно если дело касалось милостей "их светлостей", а, учитывая то что в замке она служила с ранней юности, рассказать могла больше многих и про вдовствующую герцогиню и покойного герцога, его пропавшую жену и ребёнка, а так же нового хозяина. Особенно про последнего. Луизе даже не пришлось задавать вопросы, уж так сокрушалась преданная Её Светлости помощница, принимая заботу хозяйки как свою - сын то младший, уже который год вдовец, а о наследнике не думает. Ведь не приведи Создатель случится с ним что, как быть? Кто бы мог подумать что вот так, в одночасье всё будет висеть на волоске. А в нынешние неспокойные времена подобные дела не стоит откладывать. Луиза кивала, соглашаясь, уж ей -то не знать? - вплетая в рассказ собственную тщательно выверенную полуправду  о жестокости и несправедливости этого мира - родителях, не задумываясь выдавших юную дочь замуж за немолодого мужчину и, и-за наветов, лишивших бедняжку своей поддержки, беспечном супруге, не позаботившимся о том чтобы после его кончины молодой вдове было на что жить, его жестоких родственниках, оставивших бедняжку без крова.
Расстались женщины весьма довольными собой и друг другом. Кроме того, оказалось, что по распоряжению "Её Светлости" Луизе отвели другую спальню, расположеную в гостевом крыле.
Новая комната оказалась гораздо комфортней той, куда её привели сначала. И дело даже не в мягкой, даже на вид, перине и шёлковом покрывале на кровати, жарко растопленном к их приходу камине и изящной "дамской" мебели. В замке всё выглядело основательно, но если то что она увидела до этого было скорее добротным, чем красивым, то новая остановка обещала усладить не только тело, но и чувство прекрасного. Луиза любила комфорт, но ради дела могла перетерпеть отсутствие роскоши. Она готова была смириться, на время, но сейчас поняла, надо действовать незамедлительно. Среди прочего ей удалось много разузнать о привычках хозяев дома, тех, что известны лишь приближённым слугам, например что хозяин дома частенько засиживается один в библиотеке или кабинете. Конечно, проникнуть в последний было несколько рискованно, а вот библиотека казалась весьма удачным местом "случайной" встречи.
За неимением лучшего, Луиза снова одела тоже чужое платье, отказавшись на этот раз от корсета, который всё равно не смогла бы зашнуровать самостоятельно, тщательно расчесала распущенные по плечам волосы и, одев на ноги мягкие домашние туфли, которые на поверку оказались ей безнадёжно велики, выскользнула из комнаты.
Благодаря собственному чутью и великолепной памяти. ей удалось довольно быстро отыскать сначала лестницу, потом просторный холл, куда её привели в самом начале, а потом и библиотеку - роскошную пахнущую деревом и растопленным воском комнату. Кроме падающего в окна света луны и отблесков горящего камина другого освещения в комнате небыло. Побродив некоторое время между полок, Луиза наконец нашла то что искала - семейную хронику. Прихватив книжку с собой, она устроилась у окна просто перелистывая страницы. Увлекшись, она чуть было не пропустила появление хозяина, во всяком случае Луиза надеялась что окликнувший её голос и тёмный силуэт принадлежат именно ему.
Поднявшись и откинув назад упавшие на лицо волосы она вышла из тени.
- Фурнье, - вопреки логике то что её не запомнили задело гордость, но не так, как должно быть рассчитывал это сделать мужчина. Что ж, только потому что ныне он хозяин всего этого великолепия, она даст ему ещё один шанс. Луиза сделала ещё несколько шагов так, чтобы на сей раз он её точно увидел. - Это не удивительно, Ваша Светлость. Ведь я Вас ни о чём пока не просила. - Возможно слова прозвучали слишком дерзко для женщины, очутившейся в мокром платье у его ворот, но из того что Луиза узнала, ей почему то показалось что униженная покорность вряд ли привлечёт внимание такого мужчины как Лукас Эдер, слишком много было подобных женщин вокруг.
- Благодарю, - на сей раз ответом мужчине стал лёгкий реверанс, слишком свободно висящее платье и неудобная обувь скорее мешали, но Луизе всё равно удалось проделать всё достаточно грациозно, - я уже нашла что хотела, поэтому, если Вы позволите...- она намерено оставила фразу незаконченной, оставляя мужчине шанс возразить или себе возможность гордо уйти.

+1

7

В замке, с того момента, как стало ясно, что в нём поселился представитель рода Эдеров, не очень даже и старый и вполне себе холостой, побывало c визитом множество дам. Лукас даже не подозревал, что он счастливый обладатель такого количества родственниц и соседок брачного возраста. Нет, он давно привык лавировать, умудряясь не переступать ту черту, что разделяет выражение вежливой симпатии и намёк на дальнейшее продолжение знакомства, но тут осознал, что вышел на более высокий уровень.
Хорошо, что рядом поселилась мать – один только вид её светлости гасил пылкие порывы не хуже воды, что плеснули в костёр. Правда в этом «хорошо» имелась оборотная сторона – мать тоже желала его женитьбы, причём давно, разве что теперь у неё стали запросы и требования жёстче и герцогиня пока не спешила определяться с любимицами.
Вот только никто из соискательниц не появлялся ранее в библиотеке, а может Лукас не имел возможности подобное наблюдать, но факт оставался фактом – единственными особами женского пола, что сюда заходили, были горничные, что сметали  пыль с полок, да разве что ранее упомянутая принцесса заглянула, чем удивила даже местное привидение.
Нет, граф ни в коем разе не сомневался в том, что дамы способны, а иногда даже любят, осилить целиком том-другой сочинений на отвлечённые от домашних рецептов темы, но лицезрел подобное крайне редко.
Поэтому первым делом бросил взгляд на книгу, которую трогала незнакомка, отмечая про себя, что девушка держит её отнюдь не вверх ногами.
- Фурнье? – наклонив голову Эдер несколько мгновений честно пытался вспомнить, но имя ни о чём ему не сказало. – Нас некому представить, леди, поэтому я возьму это на себя. Я Лукас Эдер, как вы, наверное догадываетесь, хозяин дома и мне очень приятно видеть вас в этих стенах.
Когда девушка вышла из полумрака между стеллажами, то стало очевидно – смотреть на неё, действительно, очень приятно. Что-то было в облике молодой женщины, кроме, вне сомнения, приятных черт, заставляющее задержать взгляд. Вызов? Эдер даже сделал несколько шагов на встречу, мимоходом легко улыбнувшись.
Он вспомнил, где видел этот дерзко приподнятый подбородок  - совсем недавно, во время проливного дождя. Не принять за нищенку леди мешала тогда разве что явно недешёвая ткань плаща, да осанка – есть нечто неуловимое в манере держаться, что трудно скопировать, если не выезжал дальше родной деревни.
- Пока? – уже откровенно улыбаясь, Лукас жестом предложил гостье располагаться. – То есть намерения такие у вас всё же имеются. Что к примеру? Взять почитать книгу перед сном? Думаю, от этого труда никакие вспомогательные настои от бессонницы вам не потребуются, сновидения одолеют в конце первой же страницы.
- Или что-то более существенное? –  стал серьёзнее. Война лишает людей дома, разрушает семьи, вот это точно не повод для шуток. – Буду рад помочь, или попытаюсь, по крайней мере.
Понятное дело, что каждого сироту не успеешь погладить по голове, но их семья старалась не забывать   о том, что не всем так же повезло в жизни, как и им.
- А пока… - всё же улыбнувшись снова, продолжил Эдер, - вы не решили, позволите побыть мне проявить гостеприимство и предложить посидеть у огня?
Он слегка развернул кресло и подождал, пока дама решит – уйти или задержаться.
- Вас удобно разместили? Если вы разыскиваете родственников, то мой управляющий может помочь и отправить за вас письма, в те земли, где они могут находиться. Откуда вы родом, если это не слишком личный вопрос?
Обычно люди охотно рассказывают о родных краях. О том, где выросли - детство окрашивает подобные воспоминания в лирические полутона. Обычно, если не скрываются, или не оставили трагедии за спиной, поэтому Лукас не настаивал, а предоставил собеседнице самой выбрать направление беседы.

Отредактировано Lukas Eder (2019-05-12 00:27:30)

+1

8

Условности. Люди следуют им даже в тех случаях, когда в этом нет особой необходимости. Привычка, необходимость или удобное прикрытие?
Поздняя встреча наедине  сама по себе достаточное отступление от правил. Пускай всё получилось случайно. Или почти случайно. Стоило ли в таком случае вспоминать о такой малости как должное представление? Особенно если речь идёт о хозяине дома и той, что пришла в него искать убежище?
Но он об этом вспомнил, значит посчитал важным и внимательно наблюдавшая за каждым движением герцога Луиза сделала для себя соответствующие выводы. Что ж, играть по правилам всегда легче. Вернее играть с теми кто их соблюдает.
- Луиза Фурнье, Ваше Сиятельство, вдова графа Адельбера, - представилась она. -Прошу прощение, что невольно нарушила Ваше уединение, Ваше Сиятельство, - снова склонив голову, Луиза присела в подобающем случаю реверансе, выражая почтение человеку, чье положение и титул были выше тех, которыми называлась она. -И благодарю Вас и Вашу семью за гостеприимство, - продолжая держаться скромно и с достоинством - вот бы сейчас матушка её видела, поняла, что все уроки, за невнимательность к которым она её упрекала прошли не даром -  произнесла Луиза.
Кажется её усилия не прошли даром. Улыбнувшись в ответ, женщина сделала несколько шагов навстречу отвечая на, возможно вынужденную, любезность хозяина. Сейчас это было не важно. Главное выиграть время, заинтриговать, ненавязчиво вызвать интерес, чтобы в следующий раз мужчина сам захотел искать встречи.
- Возможно, - уклончиво ответила Луиза, позволяя лёгкой улыбке отразиться блеском в глазах, хотя, возможно это всего лишь отсвет огня в камине? - Признаться сейчас я всего лишь хотела найти что-нибудь что поможет заснуть, и... - её голос дрогнул, сходя почти на шёпот, - не думать.- Впрочем, Луиза быстро взяла себя в руки. Легкое пожатие плеч и на мгновение опущенные глаза говорили не столько о смущении, сколько о растерянности и, возможно, слабости, той самой женской слабости, которая при умелом обращении может быть оружием не хуже кинжала. Она даже попробовала снова улыбнуться, рассматривая обложку книги в своих руках, осторожно провела кончиками пальцев по ажурной вязи надписи и бросила взгляд на того кто так любезно пытался развлечь её разговором. - Вы считаете что  это поможет?
На самом деле Луиза знала другой способ, более действенный, но время для подобных действий ещё не наступило. Поэтому она ограничилась тем что позволила мужчине заметить лёгкую дрожь пальцев (он же её заметил? правда?) и зябкое движение плеч - несмотря на весело потрескивающий огонь в камине в комнате было прохладно, и даже плотно задёрнутые шторы не могли полностью избавить от ощущения сырости от вновь начавшегося за окном дождя.
- Благодарю Вас, - искренняя благодарность снова отразилась блеском в глазах. Шаг и Луиза качнулась, запутавшись в слишком длинных юбках. Единственным способом скрыть неловкость было положить руку на спинку кресла как бы случайно коснувшись при этом ледяными пальцами руки герцога. Мгновенье и она опустив глаза убрала руку. А жар камина довершив дело окрасив щёки румянцем. Чтобы как то сгладить ситуацию Луиза опустилась в кресло и теперь чтобы смотреть на мужчину её пришлось бы слегка запрокинуть голову.
- Да, конечно, у меня есть всё необходимое. Весьма щедро с Вашей стороны заботиться о тех, кому не повезло, - тихо проговорила она. - Боюсь мои родные не в том положении, чтобы я рискнула обременять их своим присутствием.- И это было почти правдой. Возможно родные и примут её, из жалости, матушка всегда много говорила о милосердии, только вот смой Луизе никогда бы не хватило смирения просить о прощении. Нет, она прекрасно справится сама. Или найдёт того, кого посчитает достойным позаботится о своём благополучии. Пожалуй уже нашла. осталась самая малость, чтобы забота о ней стала его желанием.

Отредактировано Louise Fournier (2019-05-15 20:10:28)

+1

9

[indent] Хвала Создателю за весь этот дивный мир, и за то, что так складно всё устроил. Вот, к примеру, что бы мы делали без разговоров о погоде? Ума ж не приложить, как найти более занимательную, объёмную, бесконечную, при должной изобретательности тему, на которую можно общаться практически с каждым, в любое время года, дня и так далее. Как пришлось бы мучиться, чтобы занять паузы необременительной беседой с человеком малознакомым, или, наоборот, знакомым настолько хорошо, что лучше б  с ним вовсе не пересекаться.
Казалось бы, и более бесполезной темы не сыскать, ан нет, почерпнуть можно многое – о собеседнике, если слушать умеючи. Как строит фразы, владеет ли искусством описания, владеет ли интонацией, жестикулирует ли, простолюдины особенно грешат заменой слов взмахами рук и раскачиванием туловища, способен ли заинтересовать и увлечь слушателя… Иной раз слушать, умение столь же важное, как и дар вести разговор.

Задавая вопросы – самые нейтральные, дабы не смутить даму, что вынуждена искать убежища, - Эдер пытался сгладить ситуацию до приемлемо приличной, но и слушал тоже внимательно. Не ожидал особых откровений, но лёгкое любопытство испытывал. Чего там греха таить, окажись Луиза Фурнье пожилой пухлой леди, он ретировался бы из библиотеки со всей доступной скоростью, мгновенно сославшись на целый перечень дел, требующих его внимания. Но ему повезло и гостья, случайно обнаружившая его убежище была весьма и весьма привлекательна.
- Луиза Фурнье, - Эдер кивнул, повторяя имя, принимая факт знакомства с молодой женщиной, - теперь я непременно запомню. Как запомнил он и факт вдовства, но уточнять подробности не стал, да и упоминать о своём схожем положении в личной жизни – тоже. Кто знает, может потеря случилась не так давно и он затронет незажившую рану  – наблюдать женские слёзы ему сейчас не хотелось совершенно.
- Нет, вы мне не помешали, - пальцы девушки коснулись его руки, Лукас, не ожидая прикосновения, поднял голову, пытаясь поймать взгляд собеседницы, но та уже опустилась в кресло и на лице Луизы играли тени, мешая уловить выражение. Долгое одиночество, пусть и разбавленное иногда женским обществом, одаряет порой странными ощущениями – герцогу почудилось, что девушка похожа на Сюзанну, он качнул головой и наваждение отступило. В этом доме и так полно призраков, не хватало ещё привидения покойной супруги.
- Но вы обнаружили моё укрытие, надеюсь, что сохраните данный факт в секрете? – улыбнулся с видом заговорщика, садясь в соседнее кресло.
- И для заключения договорённости, предлагаю мировой тост, - о цели своего визита в библиотеку, что был разлит с хрустальные графины и маняще поблёскивал сквозь запотевшие стенки, Эдер также не забыл, а потому налил коньяка в два чеканных серебряных кубка, не больших, но удобно умещающихся в руке, и предложил один даме.
- Будем знакомы. Вы замёрзли, думаю, пара глотков вам не помешают. А если потом почитаете выбранный манускрипт, то спать точно будете крепко. Ручаюсь.
Он отпил, подтверждая слова делом, прокатил жгучий вкус на языке и смотрел несколько минут в огонь, наслаждаясь тем, как тепло растекается по телу. Названные девушкой имена ни о чём особо Эдеру не говорили, но он решил позже уточнить у помощницы матери, что известно о данной леди.
- Мы рады помочь пострадавшим, чем можем, - коротко кивнул он, дабы не углубляться в тему благодарностей. – А родные, вы подумайте, может быть всё же стоит сообщить кому-нибудь? Кто знает, как обернётся жизнь, вдруг вам будут рады? Всякое случается.
Девушка притягивала внимание – может виной было спиртное, а может переменчивое освещение, не позволяющее её толком рассмотреть, - но взгляд Лукаса постоянно возвращался к собеседнице, пусть это и было чуть дольше, чем допускали приличия. Кроме весьма приятной для созерцания внешности, Лукасу нравилось, как девушка держится и общается. Да, герцог ценил в дамах хорошие манеры. Непосредственность и прямоту тоже, но это уже при более близком знакомстве. И ему плевать было на все упрёки в снобизме и прочем, всё равно считал, что умение себя нести с достоинством вызывает уважение.
Хвататься за последнюю соломинку и пускаться в рассуждения о зарядившем вновь за окном дожде было вроде бы рано, и Лукас вновь вернулся к теме литературы.
- Если вам не попался бы на глаза этот перечень, чтобы вы взяли в свою комнату почитать? Я, пока было свободное время, пересмотрел здесь все описания путешествий, особенно в дальние страны. Про таинственный Вальдален, к примеру.

Отредактировано Lukas Eder (2019-05-12 00:32:17)

+1

10

Быстрый взгляд из под ресниц выражал не то сомнение, не то утверждение - она тоже запомнит.
Так же как и доверенную её маленькую тайну, которая, к слову, тайной вовсе и не являлась, во всяком случае для домашних слуг. Но стоит ли говорить об этом? Конечно нет. Ведь это почти равносильно тому чтобы признаться что оказалась тут не случайно, что распрашивала, а вот этого точно делать не стоило.
Поэтому Луиза кивнула, опуская голову чтобы сидящий напротив мужчина  мог уловить лишь тень  ответной улыбки, но не её смысл. Значит договор?
- Я никому не расскажу, - она улыбнулась, теперь уже открыто, - если Вы того желаете.
Луиза приняла кубок, но не спешила последовать примеру радушного хозяина, продолжая набюлюдать за ним из-под ресниц. Если судить по расслабленной позе и тому наслаждению с которым герцог пригубил напиток из своего кубка, общество незнакомой дамы его ниского не смущало. Что ж. Ей это нравилось. Хотя было немного непривычно. Волей Создателя почти все, скажем, поклонники, Луизы были старше. Значительно. За малым исключением, которое только подтверждало правило. Зрелые мужчины казались безопасней, с ними было проще договариваться, да и внимания требовали гораздо меньше. Но иногда ей хотелось чего то другого, Луиза уверяла себя что её интерес к герцогу Эрнсте основан на его состоянии и ощущении опасности, которое кружит голову и щекочет нервы  не хуже алкоголя, терпкий аромат которого разливался в воздухе притупляя чувство самосохранения. Луиза поднесла кубок к лицу и постаралась незаметно вдохнуть, вспоминая...

Когда это началось? Три года назад, нет, больше, четыре.
Она тогда находилась в очень стеснённом положении - замужняя жизнь приучила женщину жить свободно, не экономя на мелочах, особенно  в том что касалось собственных желаний - мелкие удовольствия, вроде хорошей пищи, сладостей, мягкой, приятной телу одежды и удовольствия, которое получает женщина,  видя в зеркале собственное приятное глазу отражение. Граф Адельбер был чрезвычайно щедр, как при жизни, так и после, сотавив юной супруге приличное, особенно по меркам её семьи, содержание, но он не учёл одного - несмотря на внешнюю зрелость, Луиза была молода и наивна, а так же убита горем и соврешенно раздавлена свалившимся на её плечи статусом вдовы. Во всяком случае так думали окружающие наблюдая со стороны.
На самом деле денег, сотавленных мужем, оказалось недостаточно. Учитывая то, что ей пришлось в прямом смысле откупиться от наследников, вернее жены наследника, грозившей в противном случае закатить никому не нужный скандал. И если репутация её супроруга пострадала бы лишь от части, вдове пришлось бы навсегщда распроститься с мечтой быть принятой хотябы в одном приличном доме. Жуткая несправедливость, возмездие за которую ещё нстигнет всех виновных, если конечно Создатель слышит её молитвы, подкреплённые щедрыми подношениями  его земным слугам.
Именно тогда Луизе пришлось выбирать - жить как прежде или рискнуть. Она выбрала второе и до сих пор не уверена, стоило ли оно того.
Запах настоенного в дубовых бочках алкоголя  всегда будет напомнинать ей о том случае...

- Думаете это правда поможет? - она снова поднесла в лицу кубок, на этот раз слегка его наклонив, чтобы жидкость коснулась края. - Вас тоже мучает бессоница? - быстрый взмах ресниц, взгляд в глаза и Луиза снова закрылась. Будь у неё такой дом, мягкая постель и куча слуг, Луиза бы спала спокойно, не изводя себя попытками придумать как лучше выкрутиться.
- Не думаю, - она покачала головой, отрицая саму возможность благополучного исхода общения с семьёй. - Но спасибо за заботу.
Разговор о родных всегда вызывал у Луиза приступ зубной боли, как если бы предложили съесть что-то очень кислое. О собственных пригрешениях она, как водится, уже забыла, а вот собственные обиды помнила хорошо, так же как сказанные в запальчивости неприяные слова. Какое то время она молча смотрела на огонь. К счастью, её собеседник нашёл новую, нейтральную тему.
Нет, читать Луиза не особо любила, не так как некоторые дамы, да и выдуманные истории не особо занимали её ум. Хотя она любила слушать, слушая можно много узнать о человек. Вот например сейчас.
- Не знаю, - Луиза пожала плечами, не рассказывать же, что пришла сюда именно за таким чтивом с вполне определённой целью - больше узнать о семье владельцев замка. - Наверно полистала бы что-нибудь, иногда можно найти нечто интерсное там, где не ожидаешь. - Ещё одна улыбка, полунамёк. - А сейчас? Вы предпочитаете реальные путешествия? Или дела поглотили настолько, что не остаётся времени... - она перевела взгляд на герцога, задавая вопросы. Когда говоришь о человеке, лучше всего смотреть на него. Кроме того, мужчинам нравится, когда женщины интересуются их делами и мыслями.

+1

11

Сразу за воротами постоялого двора начиналась огромная, как озеро в полноводье, мутная лужа. Берега её простирались от одного края двора, омывая курятник, разбавляя птичий помёт и создавая вокруг непередаваемую вонь, до самых дверей. Обойти подёрнутые зябкой рябью грязевые волны не имелось никакой возможности, вот почему Иво стоял у края дороги довольно давно и тосковал. Мочить новые сапоги в зловонной жиже категорически не хотелось, но дело есть дело, никуда не денется, сколько не оттягивай.
Да ещё снова зарядил мелкий противный дождь, что бывает только осенью – и не льёт, но и не проходит, висит отвратная сизая дымка, пропитывает одежду влагой, постепенно пробирая до костей. Отчаянно захотелось оказаться внутри, у очага, над которым сейчас наверняка или жарят окорок на вертеле, или кипятят травяной отвар. В животе, стоило подумать о жратве, громко завыло, что решило дело – Иво натянул капюшон куртки поглубже и покинул убежище под раскидистой яблоней. Перебежал, петляя, словно заяц по полю, через дорогу, подтянулся, цепляясь за высоченный забор, повисел немного, растянувшись вдоль, на самом верху, пока не заприметил, как можно перебраться на крышу, и вскоре ввалился в двери кухни, отряхиваясь, как приблудный пёс.
- А ну, пшёл вон, - замахнулась было на него ополовником помощница стряпухи, но наткнувшись на тяжёлый взгляд, передумала, лишь проворчала проклятья себе под нос.
В зале под низким прокопчённым сводом стоял такой гул, словно сюда перебралась вся ярмарка, что может и недалеко от истины было. Народу, по крайней мере было столько, что на лавках сидели, толкая локтями тех, кто разместился за соседним столом. Иво угадал – на вертеле действительно крутили мясо, от запаха которого сразу набежал полный рот слюны. Можно было бросить монету мальчишке, крутившему ручку, чтоб отрезал полоску от куска, да пожирнее, но Иво пришёл сюда по делу, а потому лишь сердито хмурился, отыскивая нужного человека в толпе.
Хмыкнул, когда рассмотрел белокурую красотку, брезгливо поджимавшую губы в самом дальнем углу и направился туда, немало не озадачиваясь тем, что толкает добрых граждан и отдавливает им ноги.
- Найди себе другое место, - оттеснил сельского увальня, что смущенно топтался, соображая, как бы спросить, можно ли присесть возле леди, и рухнул на лавку.
- Вина! Мяса и лепёшек, - заорал постучав кулаком по столу, и покачал головой, когда девушка начала возмущённо подниматься со своего места.
- Не торопись, красотка. Меня послал герр Отто и не говори, что не знаешь такого, этого пузатого червя сложно забыть.
Ювелир неплохо описал Иво его новую помощницу, обознаться было сложно, да и других светловолосых леди в зале не было, но на всякий случай он выудил из кармана половину криво обрезанного медяка и положил перед девушкой, ожидая, когда она покажет свою часть монеты.
Светлыми, почти прозрачными зеленовато-голубыми глазами, резко контрастировавшими с тёмными волосами, вор цепко рассматривал девушку, прикидывая, насколько толковой она окажется. Повезёт - они подзаработают и для себя, а не только для паука-ювелира, что торговал краденым и вкладывал выручку в новые дела, казавшиеся ему надёжными.
- И фрейлен повторите, что там она пьёт, - разносчица не заставила себя долго ждать и вор откусил от лепёшки чуть ли не половину, когда еду только начали ставить на стол.
- Как тебя зовут? – обратился к светловолосой. – Можешь соврать, мне твоё родовое имя без надобности, только сама потом не забудь, что придумала. Я Иво.
Звали его по разному, а как там нарекли в храме он и сам давно позабыл, да и кому оно надо? Перед Создателем все равны.

- Бессонницей? - брови графа удивлённо двинулись вверх, когда он вновь улыбнулся. - Нет, не страдаю. Засыпаю быстро, но отлично знаю, что особенно навевает сон. Учётные книги, к примеру. Но не буду рекомендовать вам столь утомительное чтиво.
Лукас обратил внимание, что девушка не стала перечислять любимых поэтов, хотя и на сию тему он мог поддержать непринуждённый разговор. Не очень долго, ибо знатоком не являлся, но процитировать пару строф - вполне.
Но зачем это нужно, когда можно поговорить о чём-то более интересном? Например о Лукасе Эдере, или о присутствующей здесь леди.
Гостья, правда, стремилась не вдаваться в подробности, но это они пока не нашли нужной темы, без сомнения.
- Сейчас, - Лукас повёл рукой, как бы показывая на земли вокруг, - не до путешествий, к сожалению. Хотя ездить приходится, как раз в тот момент, когда я с удовольствием побыл бы дома. После переезда действительно, как после пожара. Впрочем, надеюсь, мне всё же удастся выбраться поохотиться.
Эдер заметил, что его тоже рассматривают и снова ответил тем же, в этот раз задержав внимание на почти полном отсутствии у собеседницы украшений. Действительно дела так плохи? Тогда понятно, почему не жаждет воссоединиться с близкими - быть бедным родственником - врагу не пожелаешь. Тем более, при таких-то внешних данных.
- А вы любите охоту?- внезапно ему захотелось Луизу пригласить, но это при условии, если гостья сносно держится в седле.

Отредактировано Lukas Eder (2019-05-12 00:33:35)

0

12

Луиза перевела взгляд на содержимое бокала, а потом снова посмотрела на мужчину.
- В таком случае Вам больше подойдёт что-то бодрящее, - она сделала вид что задумалась, пытаясь подобрать нечто подходящее, даже обвела взглядом библиотеку и, так и не найдя того что нужно, тихо расмеялась, разводя руками, - боюсь что не могу придумать ничего, что способно пересилить воздействие учётных книг. Разве что, - произнесла Луиза так, будто мысль только что пришла ей в голову, - Вам нужен помощник, или хотя бы тот кто будет брать на себя часть забот. - Она помолчала, глядя в камин, а потом тихо добавила. - Мой муж...  иногда просил меня помочь, проверить цифры или посчитать... - слова давались словно с трудом, не плохой приём, если желаешь подчеркнуть значимость. На самом деле граф всегда делал всё сам, искрене полагая что не стоит забивать хорошенькую головку супруги тем в чём она совершенно не смыслит. Тогда это было верно. Считать и, главное, понимать цифры, она научилась гораздо позднее. В конце концов, кто лучше расскажет о делах мужчины, как не его учётные книги. - Он был... не молод, - пояснила Луиза немного смутившись, вернее достаточно достоверно изобразив смущение. - Несомненно Вам это не нужно, но всё же, возможно тогда у Вас появится больше времени...
В очередном взгляде на собеседника читалась искреннее участие. Ещё одно практически беспроигрышное оружие, которое может применить женщина.
- Разве Вы не всегда здесь жили? - искрене удивилась Луиза, демонстрируя полнейшую неосведомлённость в делах людей, в чей дом её заставили постучаться обстоятельсва.
Новый вопрос застал женщину врасплох и ей даже не пришлось играть отвечая
- Охоту? Да, отец часто брал меня с собой, но это было давно. Раньше мне это нравилось.

Выбора всё равно нет, твердила себе Луиза обводя взглядом тёмный свод общего зала таверны, не в силах заставить себя при этом не кривить презрительно губы. Выбора действительно небыло. Или уступить давлению герра Отто или остаться на улице, без средств. Вот надо же было так влипнуть. И всё из-за собственной наивной доверчивости. Впрочем, сейчас уже поздно сожалеть. Нужно как то выкручиваться. Но герру Отто она этого никогда не забудет. Осознание этого факта придавало сил. А силы ей сейчас ох как нужны. И свежая голова, потому что думать надо быстро, чтобы не влипнуть в ещё большие неприятности.
Судя по месту, где ей назначили встречу от человека, с которым предстояло работать обходительности ждать не придётся. Единый, дай ей сил!
Луиза так невничала, что не заметила как отпила отвар из поставленной на стол вертлявой служанкой кружки. Немного горчащий на вкус, он оказался достаточно приятным, а главное, согревал. Она ещё раз обвела взглядом зал. Кажется в дальнем конце назревала драка, но обзор заслонял рослый детина, от которого дурно пахло навозом. Твёрдо решив, что если в ближайшие полчаса никто не явится, она встанет и уйдёт, а потом скажет что сделал всё возможное, но...
Как раз в тот момент, когда Луиза мысленно представила как будет объяснять ювелиру почему его план провалился, напротив неё за стол бесцермнно плюхнулся какой то тип. Служанка тут же кинулась к нему и принялась стреляя глазами протирать стол, явно рассчитывая продемонстрировать новому гостю свои выпирающие из под блузки достоинства.
Всё, хватит! Решила Луиза поднимаясь, но была бесцермонно остановлена парой фраз, одна из которых содержала такое знакомое имя. Ладно. Опустившись обратно на скамейку Луиза снова презрительно скривилась, рассматривая того с кем по милости "пузатого червя", ей предстоит пойти против закона. Да, она прекрасно понимала на что идёт и чем рискует в случае неудачи. И что это грех, тоже понимала. Но выбора небыло.
Плюхнувшаяся, расплёскивая на стол отвар очередная кружка отвлела Луизу от душевных терзаний, вернув к делам более земным. Ах, да, монета. Вренее её часть. Луиза осторожно  опустила на стол зажатую в кулаке половину медяшки и недоверчиво посмотрела на собеседника. не слишком ли он молод для умелого вора? Или ей предстоит связаться с таким же новичком как сама?
- Луиза, - произнесла она, не придумав ничего лучше. Если бы у Луизы было время подумать и подготовится, возможно она бы придумала себе другое имя, но её не предупредили заранее, да и герр Отто врядл ли стал заморачиваться такими вещами. Можно было, конечно назвать одно из уменьшительных имён, которыми называли её в дестве, но мысль и том, что сидящий на против мужчина, явно ниже её по происхождению, станет обращаться к ней коверкая имя казалась достаточно противной чтобы назваться его полным вариантом.
- Мне сказали, - начала она дождавшись пока он прожуёт, хотя в лучшем варианте предпочла бы чтобы мужчнина не говорил с набитым ртом, но такой милости от него похоже ждать не стоит, - что Вы расскажете мне что надо делать.

+1

13

[indent] Упоминание бодрящих занятий стоило Лукасу некоторых усилий по удержанию серьёзного выражения лица. А вот, когда разговор коснулся цифр и ведения учёта, Эдер наклонил голову, выказывая даме уважение. Спору нет, большинство благородных леди умели считать, некоторые из них очень даже неплохо. Прикинуть на глаз стоимость украшений на соседке, производя сложные расчёты в уме – о, да, в подобных умениях дам граф ничуть не сомневался. Его покойная супруга управлялась с такими вычислениями играючи, но сразу же начинала сбиваться, суммируя два и два, когда доставляли счета.
Впрочем, учитывая, что ему тогда было около двадцати и влюблён Эдер был по уши, то подписывал векселя супруги, не торгуясь. Почему бы и не побаловать любимую женщину, если есть возможность? Выяснить, что произошло бы быстрее – он оказался на грани разорения или поумнел и поумерил бы аппетиты благоверной, не удалось, возможно и к лучшему. Характер жены стремительно портился, если она не получала желаемого, а хотела графиня всегда самое новое, модное, дорогое, особенное.
Вспоминать, чем всё закончилось, Эдер не любил, поэтому отшутился.
- Помощников у меня хватает, но вот таких очаровательных, к сожалению, среди них нет. Не буду сравнивать вас с господином главным управляющим, дабы никого не обидеть, он, знаете ли, очень гордится должностью, - Лукас откровенно улыбался, глядя на девушку. – А с остальными потому, что вы явно выигрываете внешне. Немного.
Вспомнив сутулого и угрюмого, но очень усердного управляющего замком Вольфберг, в котором Лукас жил до недавнего времени, дородного, страдающего одышкой, но знающего в совершенстве языки секретаря, и его молодых прыщавых помощников, Эдер улыбнулся ещё шире, но не стал развивать тему.
- Флюскёниген - родовое гнездо нашей семьи, - ответил на вопрос о переезде, - им владел мой прадед, дед, отец, старший брат, а в последнее время – его малолетний сын. К моему огромному сожалению, племянник с матерью пропали без вести во время трагедии в Лантароне. Учитывая обстоятельства корона дала добро на то, чтобы прекратить поиски и считать их погибшими.
Сжав пальцами подлокотник кресла, Лукас на несколько мгновений вновь перевёл взгляд в огонь. Видит Создатель, он предпочёл бы жить в собственном доме и продолжать препираться с невесткой, управляя землями негласно, будучи опекуном ребёнка брата. Судьба порой решает за нас.
- Я отлично чувствовал себя в собственном замке, намереваясь там и состариться. Но человек предполагает, а единый располагает, что поделать.

Охоту Эдер любил весьма самозабвенно, обладая в полной мере одним из основных качеств, так необходимых для этого занятия – невозмутимым терпением. Ждать удачного момента для идеального выстрела, спокойно, расчётливо, он мог сколько потребуется.
- Участвовали когда-нибудь в соколиной охоте? Буду рад, если пожелаете присоединиться, что скажете? Участвовать будет кроме меня только кузен с супругой – мы до сих пор в трауре, не до пышных сборов.

Девица видать точно была из благородных, как и свистел паук-Отто, или выросла около них. Нос воротила и губы поджимала так, словно в коровнике оказалась, хотя даже неприхотливый Иво вполне мог её понять – народу в зал набилось столько, что воняло действительно, как в хлеву.
- Тебе правильно сказали, красотка, - имя девушки ему не понравилось, слишком вычурное, чужое какое-то. – Слушай меня, Лизхен, и мы провернём все быстро, без шума и пыли. Но не верь никому. А пауку тем более, чем он там тебя прижал? Что цацки твои ворованные? Сделаешь дело и он за них заплатит, не поднимая шума? Смотри, чтоб не надурил, с него станется.
Посчитав не этом вводную часть оконченной, Иво засунул в рот кусок мяса, шумно прожевал, икнул, запил вином и, за неимением такой роскоши, как полотенце, утёрся рукавом.
- Значица так. Тебе надо познакомиться с одним богатеем, чтоб он тебя запомнил. Потом Отто, через свои концы устроит тебе приглашение на бал в хоромы этого типа, чтоб ты могла его охмурять, задурить мозги и открыть мне нужное окно, чтоб я мог осмотреться.
Вино закончилось и Иво постучал по столу кружкой, от чего девушка вроде как вздрогнула. Ишь, нежная какая, видать в первый раз работает с ворами-то.
- Красть, пока ты в доме, я ничего не буду, не боись. Так, к замкам примеряюсь, прикину что где.
Пойду туда уже после всех танцулек, а ты подождёшь в условленном месте, сидя тихо, как мышь и молясь всем богам, чтоб у меня всё вышло. Смекаешь?
Иво назвал девушке имя жертвы обмана и место, где его можно «случайно» встретить, а потом подмигнул.
- А теперь вмажь мне по роже, пошуми, мол, нахал, и уходи. Давай. А то вона, уже косятся на нас, что такая краля здесь делает с таким, как я. А, и требуй у хозяина, чтоб карету к дверям подкатили, там такая лужа растеклась – утопнешь.

Отредактировано Lukas Eder (2019-05-12 00:37:15)

+1

14

Луиза не часто соглашалась с мнением своей матушки, но глядя на то как мужчина напротив уталяят голод одновременно рассказывая ей детали будущего плана, она вынуждена была признать как права было дорогая родительница, настоятельно советуя дочерям держаться подальше от тех, кого Создатель в милости своей не посчитал достойными благородного происхождения. Слушала и молчала, хотя не могла не признать правоту оценки данной им не только алчному, но и слишком болтливому, ювелиру. Да как он смел обвинять её в воровстве, да ещё в разговоре с другими людьми. Пусть у тех самих репутация далеко не кристальная, всё же, возмужению Луизы небыло предела. Конечно она сама виновата что согласилась. Потому что боялась, что не сможет доказать собсвтенную правоту. Те украшения.. она их не украла, просто взяла, потому что посчитала компенсацией за нанесённую обиду, уцерб за свою честь. Если у неё был защитник... но стоит ли снова терзать себя тем, что не исправишь? Это раньше она верила и ждала, но однажды проснувшись утром поняла, что между ней и миром нет никого, только она сама. Поэтому и пошла на этот шаг и поэтому же сейчас молча сидит и слушает как этот... этот незнакомец коверкает её имя, признавая равной себе. Гнев не мешал слушать и слышать. Главное, ей самой не придётся ничего делать. Красть. Только отвлечь, вроде ничего сложного, вот только...
- Ждать? Но зачем? Разве Вы, - она подчернула голосом обращение, -не говорили только что что сделаете всё сами?
Нет, молиться то она согласна, в основном за себя, чтобы всё обошлось и мистер Отто с этим Иво остались в далёком прошлом. Но молиться можно и подальше, например в каком-нибудь храме или монастыре... Мысли о покоянии завели Луизу достаточно далеко и она чуть не пропустила очередное оскорбление. Чтобы она, вдовствующая графиня, вела себя как последняя прачка устраивая прилюдный скандал! Ну уж нет.
- Что Вы себе позволяете, - прошипела женщимна поднимаясь. Мелкая монета покатившись легла на стол когда она поднялась и, резко развернувшись, чтобы не дать ещё раз себя оскорбить сделала шаг в прочь. Но нашим намерениям, пусть и самым благородным, не всегда суждено сбыться. Сделав пару шагов, Луиза поскользнулась на чём-то и чтобы не упасть, схватилась за первое что попало под руку.

- Немного? - вопреки намерению держаться строго и скромно, Луиза не смогла сдержать ответную кокетливую улыбку. - О, у меня и в мыслях небыло отнимать хлеб у Ваших служащих. Особенно, у господина управляющего.
Она слушала внимательно, не упуская ни одной детали, кое что ещё раньше поведала экономка, но согласитесь, одно дело слухи, другое - информация из первых рук. Как, например, то что нынешний герцог признан короной или то, что он, по всей видимости является единственным прямым наследником, но при этом имеет собственные земли.
- Сочувствую Вашему горю и, знаю, что это слабое утешение, но Ваша семья не одинока. В нынешние времена многие потеряли родных, но пока не доказано обратное можно надеяться что Создатель был милостив к ним... - Женская ладонь робко коснулась мужской руки. - Иногда и правда лучше не знать... - Скорбь, господина Эдера была искренна и неподдельна, если он конечно не играл так же как сама Луиза, но куда приятней считать себя умней других. В такие моменты люди особенно уязвимы и чувствительны, главное не перестараться в проявлении сочувствия, чтобы мужчина чего-то не заподозрил. Ограничившись лёгким пожатием, Луиза снова убрала руку и замерла, вместе с хозяином рассматривая лижущий толстые поленья огонь.
В последнее время объектом её охоты была в основном дичь требующая красивых платьев, легких взглядов из-под ресниц и ловкости несколько иного рода, но да, охота - это в первую очередь азарт, не важно в каких условий она требует.
- Да, но это было давно, - призналась Луиза, не в силах подавить в себе удовольствие предвкушения. Ей даже пришлось опустить глаза, чтобы скрыть вспыхнувший в них огонёк, впрочем, она это сделала недостаточно быстро, если мужчина наблюдал за ней внимательно. то вполне мог и заметить. - Я бы с радостью, к вам присоединилась,-  предложение казалось более чем соблазнительным, по многим причинам, помимо прочего, открывающимися перспективами, ведь кто на кого охотится и кто настоящая добыча зависит от многих обстоятельств. - Но, боюсь что нахожусь в весьма стеснённых обстоятельствах,-подавив вздох Луиза продолжила снова так, словно с трудом подбирала слова, -  мне не хотелось злоупотреблять гостеприимством Вашей семьи.И это было действительно так, во всяком случае внешне, ведь даже платье на ней ей не принадлежало.

Отредактировано Louise Fournier (2019-04-26 18:28:00)

+1

15

Наблюдать за тем, как белокурая девица брезгливо морщится, было дополнительным развлечением к обеду. Иво, шумно прихлёбывая, допил вино и довольно оскалился – благородная, хоть и кривилась от души, но помалкивала, а значит сможет  держать себя в руках и оказавшись в непростой ситуации. По крайней мере, вору хотелось в это верить. У них обоих был отличный стимул провернуть дельце – сам он вляпался в долги, проигравшись в дымину в кости, потом одолжившись, чтоб их отдать, потом отдать то, что взял в долг, в общем, оглянуться не успел, как увяз по самые… эээ… сапоги.
Благородная, насколько слышал Иво, прокололась на том, что заявилась средь бела дня сбывать побрякушки, да вот только не учла того факта, что бывшая хозяйка цацок уже их закладывала, потом устроила скандал, когда выкупала, возмущаясь пенёй за просроченные дни и обвиняя ювелира в том, что он подменил рубины. Что там с камнями было, Иво не мог утверждать наверняка, паук вряд ли рискнул бы настолько открыто воровать у титулованного горожанина, с ними ведь, титула’ми-то, хлопот не оберёшься, но скандал вышел памятный. То, что Лизхен упирала на то, что драгоценности были ей подарены – могло быть правдой. Даже то, что девушка опасалась писать этому барону, или кто он там, чтоб подтвердил, ещё ничего не доказывало. Подарил по-тихому, а потом может ведь и передумать, чтоб перед роднёй не оправдываться, дело такое.
Но девушка здорово влипла, однозначно. В другой раз постарается отъехать подальше, прежде чем в лавку сдавать камни, вот в том, что второй раз непременно будет, Иво почему-то не сомневался. Глаз намётанный.
- Молиться будешь, что я, значица, вернулся с тем, зачем в дом полезу. Вот, когда я етто самое пауку доставлю, будет считаться, что дело слажено и ты свободна. Может быть.
Последнюю фразу Иво пробурчал еле слышно. Если у них всё получится, он бы советовал фрейлян собрать своё барахлишко, как только Отто ей заплатит, причём деньги брать, не торгуясь, и бежать как можно быстрее, пока её не пристроили «к делу» на постоянной основе.
Но, другому своего ума не одолжишь и вор только хмыкнул, когда девица фыркнула и вышла из-за стола. Пусть себе идёт, он потом за ней проследит, чтоб чего не напортачила.
Тёплое прощание несколько затянулось – девушка вдруг ухватилась за его плечо, смазав вначале по затылку. Вор только хотел возмутиться, что вот по голове лупить  не следует, он сейчас в неё есть, как понял, что дело вовсе и не в нём.
Картина открывалась маслом, причём масла как раз не пожалели – для пирога, или как их там по-благородному кличут. Тепереча это всё молочное хозяйство было неравномерно размазано по возмущённом лицу девушки, что потеряла дар речи то ли от гнева, то ли от вкусноты.
Стараясь не заржать в голос, что было сложно, очень и очень, вор медленно выпрямился и оценил ситуацию. Рядом мяла передник подавальщица, а напротив Луизы не менее возмущённо таращилась вертлявая брюнетка из квартала, куда любили захаживать мужчины всех сословий.
- Ты! Ты! – наконец проклюнулся дар речи у вертлявой, и она ткнула в Луизу, ну, в основном в торт, пальцем. – Чего выскочила! Это не для тебя сюрприз был! Плати теперь!
Чтобы не спугнуть столь замечательное развлечение, получше акробатов на площади, Иво даже сделал шаг назад, предвкушая, что леди вцепятся друг другу в волосы.

В этот раз прикосновение не было случайным – женская рука скользнула по его кисти в утешающем жесте, таком простом, и вместе с тем доверительном, и Лукас поймал себя на желании задержать тонкие пальцы в своих. В растрёпанных томиках дамских романов, которыми любила зачитываться покойная супруга, и куда Эдер из любопытства иногда заглядывал, непременно присутствовала искра, мгновенно пробежавшая от одного к другому, заодно пронзив сердца, и, как подозревал граф, мозги в придачу. Ну, по тексту, что потом разворачивался очень было похоже. Так вот в искроносность Лукас не верил, а симпатию – очень даже. Не поддающуюся логике, разуму, существующую порой вопреки всему – от одного знакомого хочется сделать шаг, а то и несколько, назад, а возле другого чувствуешь себя вполне комфортно. Присутствие Луизы создавало  приятную атмосферу, согревая дождливый вечер.
Поэтому воодушевление от приглашения на охоту Лукас заметил, как и азартный блеск в глазах. Вызов, вновь мелькнувший под опущенными ресницами, заставил его ответить даже быстрее, чем сам ожидал.
- Вопиющее безобразие – отсутствие должного гардероба. Я бы и хотел помочь вам лично… - тут он сделал паузу, без слов озвучивая, что напрямую заплатить за наряды он не может, по вполне понятным причинам. – Но… если вы будете в городе, спросите, где покупает ленты и перчатки вдовствующая герцогиня. Моя матушка сейчас охотно помогает гостящим у нас леди, попавшим, как и вы, в сложную ситуацию. А её счета я оплачиваю в первую очередь.
Чего он не сказал вслух – что теперь непременно проверит существование графа Адельбера среди живых, или мёртвых, и лучше бы ему действительно быть ранее женатым на данной леди.

Отредактировано Lukas Eder (2019-05-12 00:38:13)

+1

16

Щёки Луизы вспыхнули, что не удивительно - даже крестьянка, будь у неё хоть капля достоинства, испытает гнев и смущение, слыша их уст мужчины не являющегося её мужем подобное предложение. Как этого добиться (смущения), вопрос скорее практики, чем искусства. Луизе помогало вспомнить что-то по настоящему возмутительное, благо в её жизни подобных моментов было предостаточно. Нет, на самом деле господит Эдер понял всё правильно, не его вина что, возможно из-за отсутсвия должной практики, а возможно благодаря слишком обширному опыту, он не счёл за труд не действовать так прямолинейно. Что ж, можно простить ему эту оплошность. Во всяком случае в первый раз.
- Благодарю, - подавив умело разыгранное смущение, Луиза подняла глаза и прямо посмотрела на собеседника, - но не стоит. Моё,...- она запнулась, но взгляд не отвела, - положение не настолько плачевно, чтобы принимать столь щедрые дары. К тому же не думаю, что задержусь так долго. - Хороше платье шьётся ни один день и вряд ли деревенская портниха настолько опытна и имеет возможность нанять должное количество помощнищ, но откуда мужчине знать подобные мелочи. Высказав всё что положено в таких случаях Луиза решила смягчить ситуацию. - Моя карета сломалась, а кучер и горничная сбежали, поэтому я вынуждена была остановиться в деревне, где мне подсказали обратиться за помощью в замок. В моём положении слишком расточительно тратить деньги на новое платье, к томуже на один раз, но думаю я смогу обойтись тем что есть. - О, да, она могла лишь похвалить себя за то что заранее всё тчательно продумала,  оставив саквояж с вещами у трактирщика. Одно из дорожных платьев как раз подойдёт. Жаль, конечно, если охота не пойдёт ткани на пользу, но учитывая поставленное на кон, жертва эта оправдана. - Если бы Вы были любезны послать кого-нибудь забрать вещи, я буду Вам,- взметнувшиеся ресницы и вновь вспыхнувшие щёки давали повод желать чтобы благодарность её была, возможно, не сиюминутной, но весьма личной.

Если день не задался, то это уже ничто не исправит. Стоит ли повторять, что Луиза уже тысячу раз пожалела о том что рискнула прийти к толстому ювелиру или что не смогла найти в себе смелости обозвав его наглецом забрать драгоценности и уйти. На самом деле не могла, потому что деньги ей были нужны и весьма срочно, чтобы уехать как можно скорей. Но к такому обороту она была совершенно не готова.  Даже предстоящая кража казалась едва не детской забавой по сравнению с тем унижением, которое испытывала она стоя посреди грязной таверны чувствуя как липкая субстанция стекает с волос на лицо и, наверно в первый раз в жизни, потеряв дар речи. Неслыханное унижение. Да ещё на глазах у тех, кого она по праву считала ниже. Звуки вокруг внезапно смолкли, ни голосов, ни характерного перестука приборов, казалось даже на улице прохожие застыли в ожидании бесплатного развлечения - а как же, благородная дама против не столь благородной, что видно хоть по говору, хоть по самому её присуствию здесь. Рядом молча разевала рот девчонка-прислужница, из-за нерасторопности которой и произошла эта катастрофа. Поспешивший было на шум хозяин замер, недоходя несколько шагов до места действа. Его цепкие глазки перебегали с лица возмущённой девицы на едва видное под белоснежной пеной лицо дамочки. Зрелище говорите? Ну уж нет, бесплатным оно точно не будет, не для того он трактир держит.
- Чего встали? - ощутимый подзатыльник  отвешенный кому то из попавшихся под руку служек, ещё один нерасторопной девчонке и окружающие отмерли, как в сказке.
- Это Вы мне? - придя в себя Луиза осторожно убрала с глаз липкий крем, слишком приторный, если верить ощущению на губах. Её тон сочился таким презрением которое сложно было ожидать от особы, с тортом на голове. - Милочка, это Вы, - высокомерно презрительное обращение заставило девицу вздрогнуть, но не потерять позиции, - должны заплатить мне за испачканое этой гадостью платье.
Девица фыркнула, кто-то от неожиданности уронил посуду.
Вспомнив о присуствии вора, вот где он, кстати, неужели бросил её одну?
- Иво, - повелительно бросила она через плечо, надеясь что самоуверенный наглец всё ещё там, где она его в последний раз видела, впрочем, терять ей уже всё равно нечего, - зови стражников. За нападение на благородных господ полагается наказание.

Отредактировано Louise Fournier (2019-04-27 13:08:07)

+1

17

[indent] На какое-то мгновение повисла пауза, а потом… девушка покраснела, то ли от смущения, то ли от возмущения, может от всего сразу, и, глядя Лукасу в глаза, заявила, что он её оскорбил. Не так прямо, но смысл был приблизительно такой. Эдер прищурился. Ни один мужчина не любит отказов, тем более граф давным-давно позабыл, что это такое. Невинных девственниц и впечатлительных леди он обходил стороной, вкупе со старыми девами и их мамашами, озабоченных тем, чтоб сбыть дочурок с рук побыстрей. И в целом он последнее время скорее находился в стадии обороны, чем в активном поиске. Вскипевшее было раздражение быстро улеглось – девушка действительно выглядела расстроенной, и как бы то ни было, имела право на своё мнение.
И, бездна побери, ему теперь ещё и извиняться придётся! Давно его так легко не загоняли в угол. Дама, в одиночестве прибывшая в замок, поздний вечер, прикосновения… Кто знает, может он и сделал слишком скоротечные выводы, но унизить своим вниманием точно не хотел. И, что удивительно, ему с большей силой захотелось, чтобы Луиза в охоте всё же поучаствовала.
- Я не хотел вас обидеть, - Эдер примирительно приподнял руки. – Если желаете, завтра за вашими вещами съездят, скажете Гертруде что именно и где забрать. Надеюсь, что вы не передумаете на счёт охоты.
Граф качнул в руке кубком с алкоголем, рассматривая играющие на жидкости блики.
- И если решите задержаться, вам лучше обзавестись компаньонкой, миледи.
Если уж играть по правилам, то… по правилам.
- Вы можете нанять кого-нибудь в городе, или на первое время попросите одну из горничных вас сопровождать.
Время было действительно позднее, Лукас поднялся, прощаясь.
- Было очень приятно, что заглянули на огонь. Не буду вам мешать выбрать чтение по вкусу. Доброй ночи.

Развлечение вышло что надо. Будет о чём рассказывать приятелям за кружкой пива ещё несколько дней. Иво с восхищением наблюдал за блондинкой, что спокойно стояла, несмотря на то, что вся была перемазана в сладком масле, переводил взгляд на окружающих и всё таки поржал немного, пока его не настиг властный окрик.
Ого. А дамочка то с норовом. Точно из благородных, видать.
Показываться ему не хотелось, светиться подобным знакомством – та ещё радость. Хотя, топить напарника – это не по понятиям, однозначно.
Начинал свою так сказать, деятельность, Иво в годы совсем уж сопливого детства, побираясь с другими сиротами на улице, заодно шарясь по корманам доверчивых простаков. Потом был «отвлекалой», как подрос, а после его отдали в обучение мастерству. Прикинуться для вора кем бы то ни было особого труда не составляло, хотя с большим удовольствием он косил под недалёкого неудачника. Сейчас же ситуация немного изменилась.
Хозяин постоялого двора его знал, вот почему Иво и сидел под капюшоном, как знал и тех людей, что за ним стоят – лучше не связываться. А потому, стоило вору выйти вперёд тот уже спешил на встречу.
- Пошутили, и хватит, - ровно произнёс вор, закрывая Лизхен плечом. – Разберёмся без стражи. Поможете миледи умыться и пошлёте кого за одеждой.
Он посмотрел на благородную, ожидая указаний, что там ей потребуется, а потом на вертлявую, мол, лучше тебе свалить по-тихому, пока не началось. Та оказалась девушкой с понятием и быстро скрылась в толпе, пока не заставили и правда оплатить чужое платье.
Да и трактирщик оживился, заискивающе заглядывая Луизе в глаза поспешил проводить её в умывальню для постояльцев, а Иво пришлось стоять под дверью, изображая телохранителя. Он бы и возмущался, не было б всё приключившееся таким смешным.

Отредактировано Lukas Eder (2019-05-12 00:39:23)

+1

18

Если Иво рассчитывал что она сможет быстро привести себя в приличный вид, то его ждало жестокое разочарование. Даже на то чтобы просто стереть всю эту гадость ушло не менее часа, благо что в порыве гнева Луиза не успела накинуть на голову капюшон плаща и последний почти не пострадал. От пары выделенных хозяином заведения девиц толку было немного, не привычные они к такому, чтобы справится сразу с кремом в волосах и недовольством дамы. А уж на это Лиза не скупилась. Хотя, сказать честно без горячей ванны и ароматного мыла устранить следы безобразия было не просто наконец, приведя себя в более-менее приличный вид, Луиза покинула таверну в заранее вызванном хозяином экипаже желая чтобы всё случившееся сегодня утром оказалось дурным сном.
Однако мечтам её не суждено было осуществиться. Да и терпение мистера Отто, уже почуявшего большой куш далеко не безгранично. Уже спустя пару дней ювелир напомнил о себе, потом ещё раз. Как не претило Луизе пришлось выполнять обещанное.
Познакомится с мистером Граугом, оказалось не сложно, так же как и обратить на себя его интерес. Будучи человеком весьма солидным и не очень молодым он оказался падок на лесть, приправленную невинным кокетством. Получить приглашение на устраиваемый им приём тоже удалось без труда, но Лиза не представляла как сможет сделать остальное. Тем не менее она выполнила всё как велено и за день до предстоящего события послала служанку с запиской по данному Иво адресу. Отступать казалось поздно и глупо.

В какой то момент Луизе показалось что она перестаралась. Настроение мужчины изменилось слишком резко. Улыбка исчезло, а за помощью ей посоветовали обратиться к слугам.
- Вы меня не обидели, - произнесла она смиренно давая понять что сказанное лишь от силы является правдой. -  Благодарю, я так и сделаю, -  действительно, что за глупости утруждать герцога глупыми просьбами. Опущенные было глаза снова встретили мужской взгляд. - Я с радостью приму Ваше приглашение, - произнесла Луиза ровным голосом, ни волнения, ни азарта, что были раньше.
Вот значит как... он считает что ей нужна компаньонка?
Вдовство Луизы уже давно стало привычным, как привычными стали и удобства, которые оно ей давало, от части именно поэтому она не скрывала свой статус. В первую очередь это относительна свобода, не требовавшая связывать себя постоянным присутствием за спиной, настолько Луиза никому не доверяла. Тем более странно было услышать предложение нанять кого-либо сейчас,  как одно из условий для неё остаться на время в этом доме.
[b]- Благодарю, [/b] -  она слегка склонила голову, выражая признательность, - я обязательно последую Вашему совету.
Стоило Его Светлости подняться, Луиза сделала тоже самое, поставив кубок с так и не пригубленным напитком на стол
- Мне тоже, спасибо что разделили со мной этот вечер,- склонившись в реверансе, Луиза спрятала взгляд,  -  спокойных снов, Ваша Светлость.
Но едва мужчина вышел, она рухнула обратно в кресло.
Вот что, скажите на милость это сейчас было? Будь она старше и знай жизнь чуть больше в разных её проявлениях, подумала бы что герцог повёл себя как капризный мальчишка, которому столь же юная подружка не дала устанавливать собственные правила в игре. Неужели он и правда думал, что она вот так сразу согласиться стать его содержанкой даже не попробовав достичь чего-то большего? Что обычно следует  после того как мужчина предлагает женщине оплатить её счета Луиза знала отлично, так же как должен был знать об этом господин Эдер.
Раздосадованная сложившейся ситуацией, Луиза не сразу поняла, что уход герцога создал и другую, не столь глобальную, но не менее неприятную проблему - одна она вряд ли найдёт дорогу в незнакомом доме. К сожалению, в этой ситуации ничего не оставалось кроме как дождаться утра, когда встанут слуги. Убрав, на всякий случай, со стола кубки, предварительно вылив остатки алкоголя в камин, от чего огонь в нём вспыхнул ярче, Луиза устроилась с ногами в кресле и действительно задремала.
Госпожа Гертруда действительно не отказала в просьбе послать кого-нибудь за вещами и даже приставила к Луизе личную служанку, что при её статусе просительницы, одной из многих, было совершенно не обязательно, но отказываться Луиза не стала, тем более что наличие горничной от части соответствовало пожеланию герцога обзавестись компаньонкой.
Прошёл день, затем второй. Луиза без особого рвения, тем не менее помогала в приюте. Вечерами она ужинала и уходила в отведённую ей комнату больше не делая попыток встретиться с хозяином.

+1

19

Что благородные находили в камнях, тех, что считались драгоценными, Иво понять было сложно. Нет, он мог отличить по виду настоящий от стекляшки, кроме тех подделок, что сами стоили, как целое состояние, но вот в чём соль, так и не проникся. Ну, цацки, ну, на шее у крали хорошо смотрятся, так и рябину на нитку нанизать, как его сестрёнка в детстве делала, тоже ярко и глаз радует. Не деньги, опять же, еды не купишь за них, чтоб наестся, или дров, чтоб согреться. А попробуй сунься в ломбард, даже если кто эту мёртвую красоту обронит, а ты подберёшь, так штуру сдерут, и в подземелье сгниешь.
Выпендрёж один, кароче: У меня вона есть, а ни у кого другого нету.
Ну да, Иво в целом без разницы, пока багатеи один у другого камни эти хотят отжать, да готовы золотые вывалить не торгуясь, тогда особенно.
Дело, на которое паук подрядил беловолосую, было как раз из этих: достань мне то, что у другого припрятано. Герр Грауг по молодости лет был, видать, хорош собой, а может при деньгах, что вероятнее, и женился на благородной из знатного рода, где эти самые цацки хранили и передавали аж сотню лет. Супруга грауговская померла, а часть камушков осела в доме. Чем они там славились – то ли шибко редкие были, то ли дороги как память, но владелец трясся над ними, как иной папаша над дочкой красавицей не вздыхает.
В дом попасть было можно, но сложно, а рисковать зря Иво  не торопился. Хоть заказчик и платил сумасшедшие деньжищи за грауговские камни, так ему корпело их заполучить, аж трясло, видать, но шея у Иво всего одна, подставлять под петлю неохота. В обычные дни Грауг из своего особняка никуда не отлучался – был уже в возрасте и гулял недалеко, по саду. В ентом самом саду по ночам бегали две здоровые и злющие собаки, приученные рычать и сразу бросаться, неожиданно, на посторонних. Да ещё и не жрали ничего, что мимо миски упало – пробовали их травленым мясом угостить – не берут. Вариант прирезать псов Иво тоже рассматривал, но брать грех на душу желания не было, чай не живодёр, да и не факт, что сторож, что бродил вокруг дома не поднимет тревогу раньше, чем Иво вскроет тайник.
Про тайник разнюхала горничная, но больше ничего узнать не успела – её со службы выставили, а новых слуг больше не нанимали, старые же болтать сильно опасались, даже за деньги. Вору нужно было осмотреться, а псов привязывали только на время, пока в доме были гости. Вот тут и сгодилась бы белокурая.
Получив записку от Лизхен, написанную без единой кляксы, ты смотри, и буквы ровные такие, Иво смог с первого раза все до единой разобрать. Отто бывало как нашкрябает, лист порвёт, пятнами зальёт, поди разбери, что хотел, хорошо, что Иво давно его знает, и без писулек может догадаться. Листочек от благородной даже пах так вкусно, что хотелось его лизнуть. Вспомнив про масляный пирог Иво снова немного посмеялся –  платье Луизе испортили знатно, зато кот трактирный как рад-то был, скока счастья на полу и всё ему одному! Хотел было нацарапать ответ на том же листке, но передумал, себе оставил.
Написал коротко: «делай всё, как договаривались» и назначенный день скользил тенью по саду, а потом вдоль дома, стараясь держаться в тени. Открыть окно девушка должна была любое на втором этаже, куда посторонних не пускали, уж как она всё провернёт, её забота – по первому сновали гости и слуги, горели свечи, звучала музыка.
Иво прислонился к стене спиной, сполз вниз, приседая, и приготовился ждать.

В целом вечером Лукас был доволен, как и разговором с гостьей. Да, они немного разошлись во взглядах, но это дело вполне понятное, когда сталкиваются два малознакомых человека. На всё нужно время, а уж на то, чтоб понять женщин его никогда не бывает много. Да и дела сами себя не сделают, поэтому герцог попрощался и отправился обратно в кабинет, где его ждали несколько даже не распечатанных писем, на которые ответить нужно было, как водится, ещё вчера. Учётные книги, занимавшие добрую половину стола, тоже безмолвно напоминали о том, что времени мало – перед отъездом надо бы организовать дела так, чтоб замок не то, чтобы не рухнул в его отсутствие, выстоит, а работал, как отлично выверенные часы.
Эдер не считал, что хорош тот хозяин, что сам хватается за всё, что видит, а тот, кто организовал так, что колёса крутятся и без него. Колёс с расширением полномочий стало больше, следовательно и сил они отнимали соответственно - спать Эдер лёг в пятом часу, и проснулся, как только рассвело.
О девушке Лукас вспоминал – когда был на конюшне, поинтересовался не продала ли молодая герцогиня свою светлую кобылу, в меру смирную и с очень ровным галопом, а позже, когда вновь пошёл дождь, подумал с сожалением, что охота, скорее всего не состоится. Скакать на лошадях по мокрому лугу к реке, где можно спустить сокола на последних, набравших жир перед отлётом гусей, крайне опасно – дождь размывает норы грызунов, скрытые в траве, превращая их в смертельные ловушки.

Но, через пару дней к вечеру задул северный ветер, похолодало, зато утро оказалось погожим и ясным. Подождать день – и можно поохотиться. Эдер написал кузену, жившему в сутках езды – всё равно нужно было встретиться и поговорить, о делах насущных, а потом задумался. И как вот теперь приглашать леди, что отказалась принять его помощь? Заявиться лично в комнату – не приемлемо, писать записку – как-то… мда. Одни проблемы от дам, что они есть, что их нет. Побарабанив пальцами по столу, Лукас послал слугу, чтоб отыскал и позвал леди Фурнье в сад, неподалёку от конюшен. Спросить не изменилось ли настроение, лучше лично, да и взглянуть на лошадь всаднице вернее заранее.

Отредактировано Lukas Eder (2019-05-12 00:45:11)

+1

20

Сегодня на ней было собственное платье - возможно не новое, что в данных обстоятельствах было даже не плохо, зато, благодаря удачному крою и глубокому винному цвету ткани, удачно подчеркивающее цвет лица и особенности фигуры Луизы. Кстати пришлась и личная служанка, умеющая неплохо управляться с волосами, завив их длинными локонами и заколов на затылке. Картину дополнял лёгкий плащ в тон платью, с отделанным тёмным кружевом капюшоном мягко оттенявшим овал лица. Бросив быстрый взгляд в  зеркало, Луиза сочла свой вид подходящим для новой встречи с господином Эдером.
В саду было тихо, лёгкий ветерок мягко качал ветки и шелестел не до конца опавшей листвой.
Уточнив у слуги, где именно ожидает Его Светлость, Луиза неспеша направилась по дорожке за ним следом. Горничная, как и полагалось, согласно приказу следовала за ней по пятам, чем, признаться, изрядно раздражала Луизу.
- Ваша Светлость, - недоходя несколько шагов до мужчины, Луиза присела в низком реверансе, глядя снизу вверх на господина Эдера, - Вы хотели меня видеть?

Дом герра Грауга отличала помпезная пышность, которую любят люди желающие подчеркнуть свой статус. В целом богато конечно, но старомодно, под стать хозяину. Прибавьте к этому множество свечей в расставленных повсюду канделябрах и жарко пылающие камины, огонь тысячами искр отражался в драгоценностях дам и долгие разговоры о деньгах и родословных станет понятно от чего неподготовленного к подобному времяпровождению человека может закружиться голова. Раньше, когда был жив е супруг, Луиза ни раз устраивала приёмы и сейчас ей этого не хватало. Разве что окна следовало приоткрыть, чтобы чуть освежить воздух или расставить повсюду цветы из виднеющейся вдалеке оранжерее, да ещё... поймав себя на том что планирует как можно было бы улучшить чужой приём Луиза вздохнула. Женская рука дому определённо бы не помешала, как и самому хозяину, явно не знающему на что можно правильно потратить деньги. Или что фамильные драгоценности, над которыми он так трясся выгодней всего смотрятся на даме, да и сохранней будут, хотя бы во время таких вот приёмов, на шейке хозяйки, где их могут видеть все, а вот дотронуться только тот кому на это дано право. Никаким замкам такое не под силу.
Одарив хозяина окружающего великолепия благосклонной улыбкой, Луиза отвернулась, отвечая одному из приглашённых кавалеров и едва успела задержать дыхание, настолько неприятным оказалась смесь запахов пудры, духов и приправленного луком  специями поросёнка, которого подавали гостям. Нет, хозяйки этому приёму определённо не хватает. И не в последнюю очередь чтобы пересмотреть меню, решила Луиза с раздражением открыв веер. Она чувствовала себя на взводе и прекрасно понимала почему - время шло, а она так и не сделала то что велел Иво.
А может просто забыть, наслаждаться вечером, а потом сказать что у неё не получилось? Так просто, но возникшая перед глазами хитрая физиономия Иво и узкие свинячьи глазки ювелира напомнили что так просто она не отделается. Ни в этот раз.
Но как? Как она может проникнуть в жилые покои чужого дома, когда её туда никто не приглашал, да ещё в то время, когда в доме полно гостей и слуги снуют туда сюда разнося закуски.
решение пришло само собой. Резко поднявшись, Луиза почувствовала лёгкое головокружение и подступавший к горлу ком, предшественники близкого обморока. Не то чтобы она часто лишалась чувств, но пару раз  когда горничная слишком сильно затягивала ленты корсета подобное случалось, а уже как проделывают это другие, Луиза видела много раз - матушка и старшая сестрица часто грешили подобными фокусами, когда желали напомнить окружающим о присущей им тонкой душевной организации. Немного усилий и ей почти удалось повторить их трюк мягко опустившись прямо на руки секретаря герра Грауга, так кстати стоявшего рядом. Молодой человек оказался весьма впечатлительным и ответственным, к тому же не опытным по части женского пола. Вместо того чтобы, воспользовавшись случаем, расшнуровать даме корсет, он подхватил её на руки и вынес из комнаты чтобы сдать на руки слугам, которым и без того работы сегодня хватало. В чувство Луизу привели, но длительный обморок окончательно лишил даму сил, восстановить которые мог только продолжительный отдых, желательно лёжа, желательно с расшнурованным корсетом.
Герр Грауг на службе дураков не держал -  решение было найдено незамедлительно - гостью расположили в одной из спален наверху, а чтобы даме легче дышалось, горничная согласилась приоткрыть створку окна. Вот только остаться при ней не смогла, слишком мало в доме прислуги и слишком много работы у неё сегодня. Слабым голосом Луиза заверила что ей уже лучше, спасибо, она просто полежит в темноте и всё пройдёт. Нет, свечу можно оставить, а вот дверь лучше закрыть, сквозняк.
Убедившись что шаги в коридоре затихли, Луиза осторожно поднялась и взяв свечу подошла к окну чтобы подать условленный знак. Прошла минута, другая, тишина била по нервам, грозя  новым обмороком. Вот где носит этого Иво?

Отредактировано Louise Fournier (2019-04-28 20:39:26)

+1

21

[indent] Дар носить одежду так, чтобы она составляла единое целое с образом человека – наверное, всё же врождённый. Иные всю жизнь стараются, тратят деньги, меняют фасоны и портных, а всё равно не видны за модным камзолом, или там, роскошным платьем. То есть вот, платье, ткань, отделку,  рассмотрели отлично, но личность не запомнили. На других сидит криво и неопрятно, как ни старайся, вечно мнётся и перекручивается. Лукас, вполне отдавая себе отчёт, что не лишён некоторой доли тщеславия, добротную одежду ценил. Любил, чтоб было удобно, но и выглядело хорошо, за что и денег не жаль. А уж на представительницах прекрасного пола тем более мог оценить, что одето, чисто созерцательно, как произведение искусства, конечно же.
У Луизы этот самый дар есть, - подумалось Лукасу, потому что глядя, как она приближается, пытался вспомнить, во что девушка была одета при их первой встрече – и не мог.
Тёплое прикосновение -   помнил, светлые пряди волос у висков и блики огня в глазах – да, вызов, светившийся в них, подстегнувший в Эдере азарт – без сомнений, а платье – нет.
И сейчас он видел девушку в целом, смотрящую спокойно, но приветливо, отмечая, что рама отлично обрамляет картину, радуя взор.
И на подробности кроя Лукас обратил внимание, только, когда девушка присела в реверансе, они тоже вот, радовали, нельзя не заметить.
- Теперь я более чем уверен, что хотел вас увидеть, - улыбнулся граф, после приветствия. – Но в целом я хотел показать вам лошадь и спросить, сможете ли скакать верхом, или лучше взять карету?
Конечно, ехать в экипаже – это уже вовсе не то, но всё таки прогулка и на охоту можно будет посмотреть.
- Сюда, - он показал на дорожку, ведущую к строению и пошёл чуть вперёд, предупредить конюха.
Замковыми конюшнями Лукас гордился, как и животными, что там находились. Не так, как сосед, герцог Нортхейм, бывший конезаводчиком, но всё же.
- Вот она красавица, - погладил по светлой бархатистой шее кобылу, когда помощник конюха провёл их к стойлу.
- Думаю, сладите, если когда-то сидели в седле, - обернулся к Луизе.

Ждать Иво порядком надоело – он обошёл дом почти кругом, заглянул в окна, где танцевали господа, близко, правда, не подходил, чтоб не заметили. И уж было решил, что светлявая решила их прокатить – поплясать в гостях, да и скрыться. За подобное  для тех, кто « в деле» давно полагалось серьёзное наказание, а уж случайную помощницу могли просто придушить и скинуть в канаву. Иво придумал несколько вариантов гибели благородной, один краше другого, и как раз обдумывал место, где можно прикопать труп, как над головой тихо скрипнула рама. Он резко выпрямился, задел ухом подоконник, зашипел от боли, но быстро подтянулся, цепляясь за карниз и вскоре влазил в окно.
- Свечу убери, - пробурчал недовольно, потирая ухо. Заметил распущенную шнуровку и ухмыльнулся, - вижу, ты старалась.
Не дожидаясь возмущений, бесшумно выглянул в коридор и довольно цокнул языком: - красота.
Скользнул за дверь и на пороге оглянулся:
- Побудь тут и если придёт прислуга, или кто там ещё, потяни время разговорами. А потом уходи к гостям, меня не жди, я дальше сам. Записку пришлю, что и как, завтра.

Отредактировано Lukas Eder (2019-05-12 00:46:19)

+1

22

-  То есть раньше Вы этой уверенности не испытывали? - поинтересовалась Луиза сдерживая улыбку. - Но мне сказали что приглашение исходило от Вас. - Чуть наклонив голову набок, словно пытается рассмотреть мужчину в свете косых солнечных лучей, она улыбнулась уже открыто. Возможно не стоило этого делать, мужчины существа сложные, никогда не знаешь что им может не понравится - совершенно невинные слова могут быть расценены как кокетство, а лёгкий флирт принят за оскорбление, но удержаться казалось так сложно.
- Лошадь? Смотря для чего.- признаться господину Эдеру удалось застать её врасплох. Хотя она помнила о приглашении на охоту и том что последовало после. - Я умею держаться в седле, - заверила она герцога, направляясь за ним следом по дорожке и делая знак горничной следовать за ними, - но у меня давно небыло такой возможности, - будучи достаточно опытной в таких делах, Луиза знала, что следовало признаться честно и сразу, чтобы отсутствие практики не стало неприятным сюрпризом во время охоты.
Конюшни оказались совсем близко, а возможно просто Его Светлость  настолько хорошо знал собственный замок, что умел сокращать путь. Мелькнув, мысль отошла на втрой план стоило Луизе увидеть куда её привели. Её отец любил лошадей, но будучи всего лишь бароном он  не мог себе позволить содержать дорогих животных, да ещё в таком количестве - пара верховых, до ещё несколько для того чтобы запрягать в карету, а тут, взгляд, которым Луиза наградила господина Эдера, если бы он смогу его перехватить красноречивей всяких слов мог рассказать последнему насколько выросли его шансы. Прибавить к заказанной вещи ещё верховую лошадь, или двух... было бы весьма заманчиво, хотя и рисковано.
Тем временем они подошли к стойлу
- Настоящая красавица, - подтвердила Луиза наблюдая за тем как рука мужчины скользит по лоснящейся коже, а лошадка в поисках лакомства мягко тычется в его плечо.
- Я бы хотела попробовать, - произнесла она, не давая себе возможности подумать, - сейчас.

Наглость Иво свела на нет облегчение, которое она было почувствовала при его появлении. Слишком много волнений, слишком много риска, слишком бесцеремонное обращение он себе позволяет. Рука сама собой поднялась чтобы влепить нахалу затрещену, но Луиза во время напомнила себе о том что она вроде дама благородная, даже если волей Создателя ей приходится участвовать в тёмных делишках. Ничего, он всё видит, а если нет, то она, Луиза, обязательно вознесёт соотвествующие молитвы. Потом. Когда они выберутся. А пока...
Пока Иво исчез, выдав перед этим порцию новых инструкций и Луизе не оставлаось ничего кроме как застыв у дверей слушать как удаляются его шаги. Оставалось надеятся что он знает что делает.
А если нет?
Осторожно поставив свечу на столик, Луиза выскользнула следом, как раз во время чтобы успеть заметить как вор скрылся за поворотом. Гдето внизу слышался гул голосов, позвякивание посуды, очевидно гостей пригласили к столу. Значит слуги сейчас осоебнно заняты - надо всех обслужить, подавая бесчисленные перемены блюд. В такие минуты все при деле, никто не отлынивает.  Прислушавшись Луиза последовала за  Иво. Скрипнула дверь. По всей видимости вор зашёл в какую-то комнату. Только вот к какую - женщина в недоумении застыла перед рядом одинаковых дверей. Возможно она бы так истояла дальше или вернулась обратно, только время было упущено, тяжёлые шаги голоса со стороны лестницы решили дело, не долго думая Луиза шмыгнула в первую попавшую комнату и быстро прикрыла за собой дверь.

+1

23

[indent] В каждом танце есть определённый порядок движений и ритм, то есть правила. Все притоптывания, прихлопывания, кружения и повороты им подчиняются, хоть страсть и очарование танцам придаёт не только отточенность движений, но и слаженность, способность действовать сообща, так сказать, почувствовать партнёра. Надо заметить балы Лукас посещал регулярно, и стену никогда не подпирал, уважая желание дам пройтись круг-другой под руку с кавалером, хоть особо в первые пары, начинавшие эти самые балы, никогда не рвался.
Но слаженный порядок движений – ценил.
А потому улыбнулся шире, когда девушка ответила на его реплику без деланного смущения. Правда удивлённо обернулся, когда Луиза решила попробовать, сможет ли вспомнить навыки и сладить с лошадью, прямо сейчас.
- Вы уверены? Хорошо, - отдал кобыле яблоко, к которому та тянулась, и подозвал конюха, приказывая, чтобы им подготовили лошадей для прогулки.
- Для меня выведите Летящего, а то застоялся за время дождя, наверное, - Эдер усмехнулся, игнорируя ворчание конюха, что уход за животными у них самый лучший, посмотрел на служанку, что топталась позади леди Фурнье и добавил, что им нужна ещё лошадь и грум, для сопровождения.
- Придётся немного подождать, - поддержал Луизу под локоть, чтобы не поскользнулась на камнях возле конюшни. – Скажете мне сразу, если почувствуете, что что-то не так, хорошо? Падать под копыта вовсе не обязательно.
Пожалуй, он действительно не против, увидеть девушку ещё раз, особенно, когда она вскидывает подбородок и смотрит на него снизу вверх так, словно они одного роста.

Мальчишка-грум, которого явно выдернули из тёплого помещения, неловко топтался вокруг, одёргивая куртку, и явно позабыв, что он должен делать, краснея так сильно, что у Лукаса, пребывавшего в отличном расположении духа, пропало желание его поучать.
- Садись в седло, поскачешь впереди, по тропе, вокруг конюшен, медленно, - махнул рукой, и повернулся к девушке. – Позвольте, я вам помогу?
И, пока она не успела выстроить из вежливых слов возражение, обхватил ладонями за талию и подсадил в седло, проверил стремя.
- Удобно? Тогда трогайте за тем бездельником, а я следом за вами.
Невозмутимый конюх держал под уздцы чёрного жеребца, одного из любимцев Лукаса, с относительно спокойным нравом. В седло граф забросил себя привычно легко, правда со смешком – прогулки верхом он сегодня не планировал, но почему бы и… да?

Иво посчитал двери по правую сторону от лестницы, определяя, где находится хозяйская спальня. В кабинете у герра Гаурга тоже имелся тайник за картиной, всё, как в лучших домах, но там хранились лишь деньги, да бумаги. Драгоценности бережливый хозяин хранил под собственной кроватью, чтоб самому во сне сторожить, не иначе.
Быстро скатав ковёр, вор зажёг небольшой фитиль, постучал по полу костяшками тут и там, определил по звуку, где доски скрывают полость, вынул их, ловко поддев узким лезвием и заглянул внутрь. Тайник закрывала дверца с мудрёным замком, что не новость. Промасенный жгут догорал, но Иво уже увидел всё, что хотел – место, тип замка и прикинул, какие потребуются инструменты. Он распахнул дверь, чтоб выветрился запах гари, постоял немного, и стал отходить к окну в коридоре, через которое собирался исчезнуть.
И тут услышал голоса. Юркнул в ближайшую дверь, покрутился туда-сюда по гостиной с софой и креслами, и не придумал ничего лучше, как спрятаться за портьеру. Как раз вовремя – в комнату вошли двое, и, не зажигая света принялись тихо – шепотом, можно даже сказать, - ругаться.
Поначалу заскучавший, Иво воспрял духом, когда понял, о чём спорят собеседники – информация тоже всегда стоила хороших денег, а господа обсуждали пропуск через городские ворота контрабандного товара.
И тут он заметил выглядывающий из-под стола край знакомого женского платья.
Бездна её прибери! Он же велел беловолоске смешаться с гостями, а там и убраться отсюда.
Чуть высунувшись из-за шторы, Иво поймал в полумраке взгляд девушки и провёл ребром ладони по горлу, без слов изображая, что с ней сделает, если их тут обнаружат.

Отредактировано Lukas Eder (2019-05-12 00:48:30)

+1

24

Высказывая спонтанно возникшее желание, Луиза вовсе не ожидала что оно будет исполнено, но по всей видимости она недооценила характер герцога, не менее неё самой склонного совершать неожиданные поступки. И тем не менее отступать не стала - ответив уверенным кивком.
- Это было бы очень любезно с Вашей стороны.
"Любезно"? Да она чуть не пританцовывала на месте подобно молодому жеребёнку, скрывая нетерпение, пока стоя в стороне вместе с Его Светлостью наблюдала за поднявшейся в конюшне суетой.  Чтобы не выказывать слишком явный интерес, пришлось прикусить изнутри щёку, но это не особо помогло. Предвкушение, азарт, удовольствие. И нет, к любезности это не имело никакого отношения. Скорей к легкомыслию, ибо подумать о том, каково будет садится верхом в неподходящем для этого наряде следовало до того. Впрочем, от мысли об испорченном платье Луиза отмахнулась, как не имеющей значения сейчас.
- Хорошо, я попробую не упасть и удержаться чего бы мне это ни стоило, - ответила она, теперь уже твёрдо зная что не отступит даже если мужчина прямо сейчас передумает и решит что поездку стоит отложить.
Её кобылка на вид казалась смирной, но не смиренной, такая не станет демонстрировать норов без особых причин, но и помыкать собой лишь бы кому не позволит. перед тем как сесть верхом, Луиза решила познакомится. Вытянув руку ладонью вверх она сделала шаг, кобылка ткнулась носом, фыркнула, не найдя лакомства, но всё же позволила себя погладить между глаз.
- Ты же позволишь, - прошептала Луиза почти касаясь губами лошадиного уха, когда кобылка решила проверить нет ли у неё чего-нибудь в кармане и склонила голову.
- Она смирная, леди, не бойтесь, - пробасил конюх и тут же с поклоном отошёл уступив место хозяину.
Оказавшись в мужских руках, она резко выдохнула и уже мгновение спустя с высоты наблюдала за тем как  господин Эдер поправляет крепление стремени.
- Кажется да, благодарю Вас, - постаралась как можно любезней произнести Луиза, чтобы уже через мгновение сосредоточить всё внимание на кобыле, решившей проверить седока, стоила конюху отпустить повод. Впрочем, справиться удалось быстро и перед тем как направить лошадку вслед за грумом, Луиза даже успела обернуться чтобы отметить как легко и красиво герцог взлетел в седло. И даже послать ему улыбку, которую мужчина, возможно, даже успел заметить до того как она резко отвернулась, так что собранные на затылке локоны описали плавную дугу и отпустила поводья, посылая лошадь рысью.
Несмотря на то что дождь закончился ещё вчера, дорожка в некоторых местах оставалась скользкой, поэтому Луиза не спешила, давая им с кобылой привыкнуть друг к другу. Но и переходить на шаг не хотелось. Не сейчас. Не тогда когда позади ощущается присутствие коня и всадника, словно созданных друг для друга. Не удержавшись, Луиза снова обернулась.

Иногда всё-таки стоит слушать что тебе говорят, но сейчас поздно было сожалеть, что не осталась в комнате как велел Иво. Луиза едва успела сделать несколько шагов и опуститься за кресло, когда дверь открылась и на пороге возникла мужская фигура. Иво, узнавание горячей волной  опалило щёки, Луиза облегчённо вздохнула, собираясь позвать мужчину чтобы предупредить, но не успела. За дверью снова раздались шаги, Иво скрылся за портьерой, а самой Луизе ничего не оставалось как отступить дальше, спрятавшись за низко свисающей скатертью стола и молится Создателю чтобы не выдал.
Дверь снова хлопнула, остановившись на другой стороне комнаты вошедшие принялись что-то бурно обсуждать. До Луизы долетали только обрывки слов, но то что она уловила пробудило её любопытство и она осторожно выглянула из своего укрытия пытаясь рассмотреть спорщиков. Как ни странно ими оказался тот самый помощник герра Грауга, который принёс её наверх, и один из гостей, низенький полный владелец адвокатской конторы, которого ей представили как одного из почтенных людей в городе.
Возвращаясь обратно, Луиза встретилась глазами с Иво, взгляд которого, даже если не брать во внимание его красноречивый жест, говорил о многом. Впрочем, её ответ был не менее пламенным. Но ситуацию это не спасало. Надо было как то уходить. Опустившись назад Луиза в панике принялась рассматривать комнату и только сейчас заметила приоткрытую дверь ведущую в смежную комнату.
Стараясь не шуметь женщина принялась осторожно отползать в нужном направлении. Ещё чуть-чуть и она будет в безопасности. Спасибо, Создатель!

Отредактировано Louise Fournier (2019-05-01 21:04:39)

+1

25

[indent] Лошадиные копыта звонко стучали по камням дорожки, что огибала хозяйственные строения, разносились весёлым эхом, и Эдер отбросил сомнения. Девушка вполне уверенно держалась в седле, разве что слишком крепко поначалу сжимала поводья, но постепенно расслабила кисти, доверяя лошади. Глядя, как улыбается Луиза, отбрасывая от лица светлые пряди и оглядываясь через плечо, граф понял, что ограничиться кругом вдоль крепостной стены – просто грешно, и сделал знак груму, чтоб поворачивал к воротам. Погожий день стоит того, чтоб выбраться за пределы замка, да и лошади, почуяв настроение седоков, буквально гарцевали.
Решетка была поднята, поэтому мост они пересекли не останавливаясь и вскоре взъезд в Флюскёниген, с фигурами льва и грифона по бокам, остался за спиной, а впереди расстилалась дорога, по которой неспешно тащились подводы с продовольствием. Лукас привстал в седле, прикидывая, куда направиться и выбрал тропу, по которой конюхи как раз и выезжали на лошадях, направляясь к специальному полю, где можно их тренировать.
Неспешной рысью по узкой тропе и галопом, когда деревья расступились – Лукас сразу же ощутил, что тоже немного засиделся за письменным столом, а уж Летящий и вовсе решил оправдать кличку. Жеребец не был идеален по заводским меркам – на одной из задних ног красовалось белое пятно, но для Эдера это значения не имело – конь был быстр, вынослив, и умён, причёт Лукас был убеждён, что  тот ещё и обладал чувством юмора, уж очень иногда было похоже, что жеребец подшучивает над зазевавшимся, к примеру, всадником, делая рывок, или наоборот, резко останавливаясь, в самый неожиданный момент.
- Не будем устраивать скачек, - улыбнулся Лукас леди Фурнье, поравнявшись с девушкой, в месте, где тропа спустилась к ручью. – Оставим для следующего раза, когда трава подсохнет.
Взгляд его одобрительно прошёлся по довольной всаднице, чуть задержавшись на струящемся по боку лошади подоле платья девушки.
- Вижу, что у вас отлично получается, моё приглашение на охоту в силе.
Прекрасно понимая, что горничная леди проклянёт их за сегодняшнюю прогулку, отчищая вещи девушки, он хотел было добавить, что и часть приглашения, касающаяся наряда для верховой езды – тоже, но сдержался, предоставив Луизе желанную свободу выбора в решении насущных проблем.

Стоять за шторой было вполне себе удобно, благородная вроде бы вняла предупреждению и затаилась. Оставалась сущая ерунда – дождаться, пока спорщики уберутся, а, судя по тому, что они тоже прятались, это должно случиться вскоре.
Только Иво хотел было восхвалить Создателя за помощь, как чуть не вскрикнул от возмущения. Девушка не придумала ничего лучше, как переместиться в соседнюю комнату! Это при том, что буквально в пяти шагах от неё спорили взбудораженные люди. Мгновенно разозлившись, вор сжал кулаки, прося у Единого терпения, много терпения, и буквально уткнулся лицом в плотную ткань. Вот это оказалось не лучшей идеей. В нос моментально попала пыль, щекоча так, что ужасно захотелось чихнуть. Иво сдерживался изо всех сил – потёр переносицу, часто подышал, открыл рот – ничего не помогало! В носу свербело с удвоенной силой, стремительно приближая момент, когда он всё таки… всё-таки, пресвятые боги! чихнёт. Смиряясь с неизбежным, вор зажал себе ладонью нос и рот, прищурился слезящимися от напряжения глазами, прикидывая, куда бежать в случае обнаружения, и… в коридоре раздался грохот, так что его никто не услышал.
Спорщики, сразу превратившись в заговорщиков, замерли, а потом решили, видимо, расходиться по одному. По крайней мере адвокат вышел в коридор и спросил у горничной, что случилось, а его собеседник притаился за дверью.
Дождавшись, пока останется в помещении один, Иво потёр злополучный нос, приоткрыл дверь в смежную комнату и тихо позвал: «Лизхен?» Заходить сразу опасался – ещё огреет чем по голове с перепугу шальная девица, с неё станется.

Отредактировано Lukas Eder (2019-05-12 00:49:53)

+1

26

Оказавшись в комнате одна Луиза не могла поверить - чтобы она, да вот так... матушка наверняка бы упала в обморок, если бы до неё дошли слухи, мелькнул мстительная мыслишка, но Луиза подавила её в зародыше - никто ни о чем никогда не узнает. Она сделала это один раз, а это не считается, больше такое никогда не повториться. теперь надо убираться из комнату и из дома, отдать ювелиру что он просит и уехать подальше, чтобы забыть всё как страшный сон.
Но стоило Луизе приоткрыть дверь как стало ясно - отступление невозможно, в коридоре мирно болтая стояли две горничные. и что с этим прикажите делать?
Время шло, шанс застигнутой в чужом доме в комнате, куда её не приглашали рос с каждой минутой. Прижавшись спиной к двери Луиза вознесла пылкую молитву Создателю, прося о помощи и он её услышал - звон посуды, последующие за этим крики и топот со стороны лестнице оказались его ответом.
Стоило шуму смолкнуть, как из темноты выступил Иво.
- Не смейте называть меня этим плебейским именем, - зашипела она, - лучше помогите.
развернувшись к вору спиной, она приподняла волосы, предоставляя ему доступ к шнуровке корсета. - Ну же, - нетерпеливо притопнув ногой, она обернулась через плечо, - надо уходить отсюда, пока кто-нибудь ещё не пришёл, а я не могу спуститься  в низ в таком виде.

Создатель, как же ей этого не хватало. Ветер в лицо и бьющееся в такт размеренному галопу сердце - вот истинное наслаждение. И кажется скачущий сначала следом, что было очень любезно с его стороны, а потом поравнявшийся, чтобы заговорить Его Светлость, придерживался того же мнения.
- Я даже не думала, - ответила Луиза, но блестящие глаза и чуть участившееся дыхание выдавали её с головой. Нет, конечно не сейчас, но она б с удовольствием попробовала обогнать господина Эдера. И судя по его словам, он сам не против. - Я с удовольствием приму Ваше предложение, - произнесла она с улыбкой разворачивая лошадь обратно.
Охоту было решено назначить через два дня чтобы успели приехать приглашённые гости. немного, тот самый кузен с женой, о которых ранее говорил герцог и кто-то из его друзей - всего шесть охотников, вместе с хозяином и его гостьей -  достаточно для того чтобы развлечься, не утруждая хозяев долгой подготовкой и не дать повода упрекнуть в нарушении траура..
Вечером, накануне дня охоты был устроен небольшой ужин чтобы познакомить собравшихся и обговорить детали. Вдовствующая герцогиня отсутствовала по причине траура и нездоровья, как было объявлено присутствующим. Гости рано разошлись по комнатам, вставать надо было рано.
Луизе всё же пришлось воспользоваться любезным предложением господина Эдера чтобы приобрести некоторые мелочи столь необходимые даме на охоте - перчатки, ботинки, шляпку - мелочи по сути. не то чтобы её смущало такое положение дел, наоборот - она находила вполне естественным чтобы мужчина оплачивал её расходы. Вопрос - что думал по этому поводу сам герцог и если так уж хотел помочь, почему было просто не прислать с горничной всё необходимое? Вероятно потому что считал подобный жест нарушением правил? Впрочем, это уже было не важно.
Облачившись в переделанное из дорожного платье для верховой езды и укрепив на голове  шляпку, Луиза улыбнулась своему отражению и выпорхнула из комнаты.
Во дворе перед замком уже собрались охотники, кажется ждут только её.
- Доброе утро, - поздоровалась Луиза, подходя к своей кобыле.

+1

27

- А то что? – хмыкнул Иво, когда благородная зашипела на него, словно  кошка. Напряжение отпускало, но хмельной задор ещё бурлил в крови – как всегда, когда влипал в переделки, впрочем, за это он их и любил. Было бы иначе – устроился бы помощником пекаря, или гончара, или хоть в городскую стражу, там вообще делать ничего не надо – спи в караулке, да ходи по улицам, гремя кирасой.
Но всё таки помог, потянул шнуровку, довольно быстро возвращая всё, как было. Сдержал порыв дунуть девушке в шею, испугать, чтоб не распоряжалась тут, но время действительно поджимало.
- Раз уж ты тут – закроешь окно, - дельно рассудил вор и через минуту уже спрыгнул на траву. Прислушался, осмотрелся и быстро направился к ограде, итак задержался, того и гляди, гости начнут расходиться и сад заполнится светом и людьми.

Кузен уродился той ещё занозой, зато его жена, из совсем скромного семейства, где была одной из шести дочерей, всегда умела сгладить углы и завести непринуждённую беседу на любую тему. Девушка не обладала яркой красотой, зато Создатель одарил её весьма славным характером, благодаря которому Лукас и приглашал этих родичей чаще других. Ужин прошёл на удивление оживлённо и тепло, может быть потому, что вдовствующая герцогиня, сославшись на траур и здоровье, не почтила его своим присутствием, а может потому, что Эдеру нравилась компания и то, как его рассматривает, пусть и стараясь делать это незаметно, находившаяся напротив дама. Лукас при всём желании не мог нарушить порядок, в котором сидели гости, хоть и предпочёл бы не обмениваться короткими замечаниями, а непринуждённо поболтать за вином.
День назад секретарь положил герцогу на стол краткую записку, подтверждавшую существование леди Фурнье и её действительное вдовство. О семье девушки известно было мало, разве что у Луизы имелось в достаточном количестве братьев и сестёр, что - для Эдера - послужило достаточным объяснением нежелания поспешить под родительское крыло.

Утро, развеяв опасения о непогоде, радовало ярким солнцем, безоблачным небом, но и встретило холодным ветром. Оседланных лошадей вывели во двор, а слуги и ловчие намного ранее отправились вперёд – чтобы не мешать и не раздражать птиц большим числом разговаривающих людей.
Луизу он увидел уже сидя в седле, ответил на приветствие, и дал знак, что можно отправляться.
Ближе к лугам, что спускались к реке, охотники разделились на две группы, каждую из которых сопровождал ловчий с соколом. Сапсаны были из одного выводка, крупные и молодые, иногда задирались между собой, но охотились слаженно, не подрезая друг друг добычу. Их до сих пор учили удерживать сбитую дичь, не рвать до прибытия охотников, насколько вообще птиц можно было обучать – скорее договариваться, приручать, но тут у каждого ловчего был свой подход.
Своего сокола Лукас предпочитал спускать сам – принял от слуги на специальную перчатку, удерживая за опутины, что крепились к нагавкам, звякнули бубенцы разными тонами, они потом помогут отыскать птицу, сбившую добычу, - улыбнулся, огладил оперение, успокаивая. Сокол ведь ничего пока не видел, но сжимал и чуть отпускал когти, реагируя на людскую речь.
- Хотите поучаствовать? – граф подождал, пока с ним поравняется леди Фурнье, протянул девушке свободную руку и положил её пальцы на клобук, закрывавший голову птицы. – Осторожно снимайте.
Встревоженный сокол раскинул было крылья, дёрнулся, но тут же успокоился, осматриваясь.
Можно было и отпустить пернатого охотника, чтоб спикировал на жертву с дерева, но сегодня спустили собак и вскоре от реки тяжело поднялись испуганные гуси.
Как только Эдер заметил, что сокол зафиксировал взгляд на добыче – поднял руку и протяжно, переливчато свистнул, отпуская на волю. Хищник набирал высоту сильными, короткими взмахами широких крыльев,  завоёвывая небо, недолго планировал, находясь выше и выбирая, на кого напасть, только после этого ударил – резко спикировал, впиваясь когтями, сбивая к земле своим весом, что было не так уж и просто – обе птицы крутнулись в воздухе и исчезли в зарослях.
- Поймал, - уверенно заключил Лукас, не сомневаясь в удаче и послал жеребца к реке, жестом приглашая Луизу следовать за ним. Наблюдать за полётом  - это и самому захотеть оказаться в небе, бескрайнем, свободном, а потому и коня герцог послал сразу в карьер, оглянулся – они ведь хотели устроить скачки, - не отстаёт ли светлая кобыла с симпатичной всадницей.

Отредактировано Lukas Eder (2019-05-12 00:51:26)

+1

28

Как же её раздражала это самоуверенно наглая манера, с которой вор пытался показать то что он. а не Луиза хозяин положения. Но она вынуждена была смирно стоять, выпрямив спину, ожидая пока его пальцы слишком ловко для мужчины справляются со шнуровкой платья. Единственное что могла  позволить себе Луиза это испепеляющие взгляды. во всяком случае она надеялась что они именно такими и были, казалось Иво это нисколечки не волнует.
Стоя у окна она с бьющимся сердцем наблюдала за тем как вор растворился в ночи и только после этого аккуратно закрыла створку, пытаясь не разрушить окутавшую вдруг всё тишину.
Сколько она так стояла Луиза не знала, судя по тому что в коридоре всё ещё было тихо не долго. очнувшись, она быстро вышла из комнаты и поспешила вниз. И во время, потому что уже на лестнице ей встретилась горничная, посланная справится о самочувствии гостьи.
Остаток вечера прошёл как в тумане - вежливые раскланивания, уверение в том что всё пустяки, женские слабости, ну вы знаете, едва заметный трепет пальцев и наконец, возвращение домой.
Оказавшись под защитой собственных стен, Луиза в первую очередь приказала принести горячей воды, чтобы смыть все воспоминания об этом вечере и сменила всю одежду, вплоть до тонкой нательной рубашки, а затем, не в силах заснуть долго молилась Создателю о том чтобы ни оставил. В попытке найти успокоение она даже спустилась в гостиную, где специальном шкафчике хранились крепкие напитки для гостей. Коньяк обжёг горло и она долго пыталась откашляться так то немного жидкости выплеснулось на руки. Засыпая потом она продолжала чувствовать его запах.
Следующие дни тянулись медленно. Женщина почт не выходила из своих комнат проводя время в молитве и ожидании.

Азарт. Вот что чувствовала Луиза выезжая этим утром из крепостных ворот направляясь вместе со всеми к месту охоты. Предстоящая охота волновала, очень, нельзя оставаться безучастным когда всё вокруг пронизано ожиданием предстоящего действа, но Луиза не забывала и о другом своём интересе. Том самом, который едва кивнув ей вырвался вперёд,  в соответствии с долгом хозяина ведя за собой остальных участников охоты.  Лиза пока держалась в стороне, ведь как женщине, ей отводилось место скорее зрителя, чем участника, но единственная кроме неё дама, жена кузена Его Светлости, приятно удивила Луизу тем, что не собиралась довольствоваться малым, тем самым давая и ей самой больше простора для действия. Пока же... пока она просто наслаждалась прохладным утренним воздухом пропитанным характерным для ранней осени ароматом прелых листьев и дождя и той особой свежестью, которая является предвестником ранних заморозков, скачкой и свободой. И предвкушением. Тем особым состоянием, которое заставляет кровь быстрей бежать по телу, обостряя чувства и опуская оковы, которые в обычном состоянии сдерживают порывы и очерчивают границы. Но не сейчас. Всеобщее возбуждение предвещало неплохую забаву. И Луизе казалось что не только она это понимает.
После того как общество разделилось она ждала, уже не скрываясь наблюдая за каждым движением предмета собственной охоты. В конце концов, выполняя чужие распоряжения, имеет она право на собственный приз? Она прекрасно понимала раньше и понимает сейчас, что всё предприятие, в которое волей Создателя ей пришлось ввязаться крайне опасно, но разве в этом нет своей прелести? Во всяком случае именно так размышляла Луиза наблюдая за тем как герцог одевает перчатку, принимая на руку сокола, как его пальцы лаская скользят по отливающему серебром в свете пробивающихся сквозь свинцовые осенние тучи солнечных лучах оперению, как откликается, замирая, на это движение птица. Ей показалось что её интерес ни остался не замеченным, когда господин Эдер обернулся подзывая её ближе.
Серая кобылка фыркнула, но продолжала стоять смирно, когда Луиза чуть подалась в сторону, повинуясь желанию принять участие в действе.
- Если позволите, - произнесла она в ответ, даже не пытаясь игнорировать лёгкое покалывание на кончиках пальцев. С каким удовольствием она бы сейчас стянула с руки перчатку чтобы кожей ощутить упругость соколиных перьев.  Но вместо этого лишь позволила чужой, более опытной, руке направлять движение собственных пальцев. сейчас этого было вполне достаточно. Стоило птице почувствовать свет, она встрепенулась, вызвав у Луизы восторженную улыбку, с которой она, оглянувшись, поделилась с Его Светлостью, понимая, впрочем. Что тому сейчас не до неё. не менее зорко чем сокол господин Эдер всматривался в небо и её задача сейчас ла в том чтобы не мешать.
Позже.
В тот момент, когда сорвавшись вслед за птицей, мужчина пришпорил коня, она сделала тоже самое, следуя за ним. Привычная к подобным забавам лошадка радостно заржала и понеслась по лугу обгоняя ветер. Они и правда почти догнали жеребца и его всадника, хотя это было сделать не легко, мужчина и конь действовали настолько слажено и были явно сильнее, когда Его Светлость придержал коня и предупреждающе поднял руку, призывая Луизу остановиться и прислушаться.  Луиза тоже натянула поводья.
- Вы выиграли, Ваша Светлость, - констатировала и без того очевидное Луиза, когда ей удалось восстановить сбившееся во время бешенной скачки дыхание. Кобыла под ней нетерпеливо приплясывала, не желая так просто сдаваться.

+1

29

http://s3.uploads.ru/t/oWz2i.jpg http://s3.uploads.ru/t/YMI26.jpg

[indent] Из зарослей осоки доносился тревожный и рваный звук бубенцов и Лукас широко, довольно улыбнулся – он действительно был прав, сокол сбил жертву. Леонхарт быстро спрыгнул на траву и нетерпеливо обернулся к девушке, протягивая руки, чтобы помочь покинуть седло.
На какой-то миг они оказались очень близко друг к другу, так близко, что Эдер смог ощутить – леди Фурнье вполне разделяет его нетерпение, желание увидеть итог схватки.
- Умница, подожди здесь, - потрепал жеребца по шее, подхватил повод кобылы и накинул его на ветку тонкой осины, зная, что Летящий никуда с места не денется, будет терпеливо дожидаться хозяина.
- Идёмте, - почти не оглядываясь, протянул руку девушке, чтобы не оступилась на спуске к реке и слегка сжал её, когда в просвете между осокой показались пёстрые перья.
Добыча не сдалась – сокол раскидывал крылья, подкидывая себя вверх, и, сжав когтями, прижимал шею гуся вниз, не давая подняться. Те, кто впервые видели соколиную охоту вблизи, иной раз поражались, как меньший по размерам, более лёгкий охотник, поражает крупную дичь, но стоило присмотреться повнимательнее, как сомнения отпадали. Сокол был идеальным орудием убийства  - беспощадным, стремительным, с крепким острым клювом, способным пробить череп зайца, и столь же острыми когтями на мощных лапах – те, кто держал на руке подобную птицу, могли ощутить её силу.
Наблюдать победу хищника было непередаваемо азартно, заставляло кровь быстрее бежать по жилам, и Лукас вновь обернулся к девушке, словно эта победа была и его заслугой.
- Великолепно, - подошёл ближе, чтобы забрать сокола с окровавленной тушки. Вокруг рассыпались серые, с алым обрамлением перья дичи, частично окровавленные, часть из них качалась на поверхности воды, словно прощаясь.
Эдер перехватил  опутины, поощрил возбуждённого охотника куском мяса из пристёгнутого к поясу кошеля сокольничего, провёл ладонью по оперению и вышел на сухое место.
- Вы же не вздумаете сейчас упасть в обморок? – улыбнулся он Луизе, останавливаясь  рядом. Ему откровенно нравилось и то, что девушка, не сомневаясь и не мешкая, последовала за ним к реке, и то, что она внимательно наблюдала за схваткой сокола, по сути - убийством, и сейчас щеки Луизы разрумянились, а глаза сверкали.
- Нет? – Эдер подошёл ещё на шаг ближе. – Вы ведь впервые на соколиной охоте? Тогда с посвящением вас, - и он провёл, едва касаясь, пальцем в перчатке по её скуле, оставляя кровавый след.

Теперь Иво хорошо представлял себе, куда и как ему нужно добраться. Подготовил сумку с инструментами, прикинул так и эдак, что делать с псами. Решил таки не брать греха на душу – купил болты для арбалета с тонкими иглами и смазал их сонным зельем. Несколько дней пришлось ждать – зарядил дождь, дорожки вокруг сада развезло, неровен час сам грохнешься, да и следов оставлять не хотелось. Видать хорошо молилась белявая – дальше дело пошло без сучка, без задоринки, как по писанному.
Разве что и в доме пришлось затаиться и ждать, пока хозяин, будь он не ладен, несколько раз вставал помочиться по стариковской немочи, пока не забылся крепким сном. Его тоже Иво для верности успокоил, накинув на лицо тряпицу, промоченную сонным зельем. Преспокойно поставил ночник с полки на пол, откатил ковёр, наслаждаясь ровным дыханием богача на кровати неподалёку и звуками раскатистого храпа слуги, что якобы сторожил в соседней комнате.
Замок открылся за три минуты, хоть метроном запускай. Звонко щёлкнул в конце – Иво аж вздрогнул от неожиданности, но сопение и храп не прервались ни на миг. Вынул камни из специальных шкатулок – здесь замки были так, для видимости, сложил заказанное ожерелье с браслетом и брошью во внутренний карман куртки, закрыл тайник, вернул всё как было и на цыпочках удалился, даже окно за собой затворил.
Оказавшись в безопасности отдышался и вытер мокрый лоб. На удивление руки начали дрожать, когда попытался накинуть капюшон от ветра, за три квартала от дома, который ограбил. Иво был доволен – хмыкнул и поспешил к ювелиру, чтоб проверил камушки и отсыпал ему серебра, а то кредиторы уже за горло держали, дышать тяжко.
Про записку благородной он не забыл, известил, что всё в порядке, может зайти к пауку за расчётом. Не удержался и приписал мелко внизу, коряво, но разобрать можно : «не торгуйся»
Иво вот никому не верил, а потому браслет, из другой коробки, что не заказывали, оставил себе, на чёрный день, мало ли, как жизнь обернётся. Посидел, почесал щетину и выколупал самый мелкий камень. Завернул в записку, ту, пахучую, что прислала ему благородная, и в толпе возле рыночной площади сунул ей за шиворот, аккурат под шнуровку, перед этим толкнув так, что чуть с ног не сбил, и смылся. Вроде барышня не глупая, сообразит, что к чему. Серебра за него выручить много не получится, но на место в карете до другого города ей должно хватить вполне. А ему приятно было осознавать, что он таки уделал задирающую нос светловолосую благородную.

Отредактировано Lukas Eder (2019-05-12 00:52:19)

+1

30

Соскользнув прямо в руки мужчины, Луиза непроизвольно вдохнула исходящий от него запах нетерпения и азарта и тут же выпрямилась почувствовав прилив возбуждения. Это было не то, чувство, которое женщина обычно испытывает оказавшись в руках мужчины, вернее не только оно. Охота, страсть, нетерпение, всё смешалось в один непередаваемый коктейль.
Азарт бурлил в крови, как молодое только разлитое по бочкам вино, опаляя румянцев щёки и заставляя дышать полной грудью чтобы не пропустить ничего.
Ни одного мгновения.
Запаха.
Шороха.
Не сомневаясь н мгновения она так же не глядя вложила свои пальцы в мужскую ладонь, шаг в шаг следуя за охотником туда, где у самой кромки воды две птицы бились в смертельной схватке.
Кровь,перья, резкие вскрики.
Наверно следовало отвернуться, потому что зрелище им предстало жестокое, но Луиза не могла заставить себя оторваться. Лишь на миг она повернулась к Эдеру, чтобы поймать его полный гордости и всё того же будоражащего кровь  азарта взгляд.
И она улыбнулась в ответ, испытывая сходное торжество.
- Надеюсь что нет, - пообещала Луиза, не то чтобы она не боялась крови, но сейчас, в этот момент, это казалось не важно.
-Нет?
Она кивнула, отступая на шаг, чтобы прижаться спиной к стволу ближайшего дерева и продолжала не отрываясь наблюдать за тем как мужчина успокаивает птицу.
- Да, в первый, - подтвердила Луиза как во сне наблюдая за тем как измазанные в крови пальцы приближаются к её лицу, и, не выдержав, закрыла глаза, стоило ощутить кожей прикосновение.
- А я..., - выдохнув, она открыла глаза, поймав взгляд Его Светлости и не церемонясь, стянула зубами свою перчатку, чтобы повторить след его пальцев своими, измазав теперь их в крови, - посвящаю Вас.- след, оставленный её пальцами на его губах был едва заметен, но даже это заставило её улыбнуться.

Ждать было не легко. Но Луиза всё равно ничего не могла сделать. Получив записку от вора она первым делом вознесла краткую молитву и лишь затем принялась читать. Чего она больше хотела - чтобы Иво поскорей закончил или же чтобы у него ничего не получилось, сказать сложно. У него получилось, о чём вор сообщал в привычной уже ей манере. Что ж, теперь оставалось закончить свои дела и действительно можно уезжать, тем более что всё было давно готово.
Камень, найденный ей спустя пару дней казался подачкой, вызвавшей новый всплеск раздражения. Ничего, даст Единый они ещё встретятся...

Отредактировано Louise Fournier (2019-05-05 21:13:17)

+1


Вы здесь » Ratio regum » Игровой архив » Non est fumus absque igne


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно